Zadnji dogodek projekta Train2Validate z naslovom Testni bralci - svetovalci (validatorji): pustolovščina se pričenja! je bil 22. junija v Sloveniji. Train2Validate je krajše ime evropskega projekta “Strokovno usposabljanje za testne bralce – svetovalce in koordinatorje na področju lahkega branja", v katerem sodeluje 6 organizacij: Plena Inclusión Madrid iz Španije, Zavod RISA iz Slovenije, Politehniška univerza Temišvar iz Romunije, SDI München iz Nemčije, SSML Pisa iz Italije in podjetje, ki se ukvarja z uradnim potrjevanjem (certifikacijo) usposabljanj, ECQA iz Avstrije. Partnerji Erasmus+ projekta so predstavili rezultate triletnega dela in prikazali celotno platformo, ustvarjeno v učilnici Google z vsemi naloženimi učnimi gradivi za usposabljanje za testne bralce-svetovalce (validatorje) in koordinatorje lahkega branja.
Óscar García Muñoz, vodja projekta Train2Validate (T2V) iz organizacije Plena Inclusión Madrid, je dejal, da je projekt mejnik pri profesionalizaciji razvoja lahkega branja, lahkega jezika in ustvarjanju novih specializiranih zaposlitvenih možnosti za osebe z intelektualno oviro. Óscar García Muñoz meni, da bo projekt T2V pomembno vplival na kvaliteto pripravljenih in izdanih gradiv v lahkem branju ter povečal ozaveščenost o pomembnosti pravice do dostopnih informacij za bolj vključujočo evropsko družbo.
Tatjana Knapp, vodja partnerske organizacije iz Slovenije, Zavoda RISA, je izrazila veselje in ponos, da bo zaključni dogodek T2V v Sloveniji, kjer osebe z intelektualno oviro, tako kot v večini držav EU, nimajo veliko možnosti in priložnosti za poklicno usposabljanje in zaposlovanje. Knapp poudarja, da je poklicno usposabljanje in zaposlovanje oseb z intelektualno oviranostjo procesna pot, rezultati T2V pa mejnik, ki ga moramo proslaviti. Knapp meni, da so rezultati projekta dostopni in uporabni in pričakuje, da bomo uporabi rezultatov projekta, ki so sedaj na voljo, v praksi iskreno predani, saj bomo le tako omogočili uresničevanje enakih možnosti za vse.
Organizatorji dogodka so še zapisali: "Ljudje in njihove potrebe so fokus, iz katerega moramo pri delu in pripravi lahkega branja izhajati. Projekt je potrdil, da je njihov prispevek pri pripravi lahkega branja osnova za delo - nepogrešljiv in nujen, brez bralcev ni dobrega lahkega branja."
Pomembni predstavniki lahkega branja v Evropi
Zadnjo konferenco mednarodnega projekta sta otvorila Óscar García Muñoz in Nevenka Kos, podpredsednica sveta Zavod RISA in testna bralka svetovalka. Na dogodku sta sodelovala Milan Šveřepa, generalni direktor Inclusion Europe, in Sandra Marques, odgovorna za inovacije in razvoj v organizaciji Fenacerci Portugalska. Poudarila sta pomen oblikovanja novih zaposlitvenih možnosti in poklicnih profilov za osebe z intelektualno oviranostjo, povezanih z lahkim branjem.
Osrednja govornica dogodka je bila Ulla Bohman, svetovalka za lahko branje iz Švedske in strokovnjakinja z dolgoletnimi izkušnjami na področju dostopnih informacij, s pomembno vlogo pri ustanovitvi švedskega centra za lahko branje, prvega takega centra v Evropi. Povedala je, da za prilagoditve dostopnega in lahkega jezika potrebujemo koordinatorja z znanjem, testnega bralca svetovalca in lastnika informacij, to je lahko katerakoli stranka, ki želi prilagoditi neko informacijo. Dodala je: "Da nam delo uspe, se moramo vsi trije strinjati in uskladiti v svojem cilju. Skupni cilj je prilagoditev vsebine besedila ali sporočila, da je dostopno, berljivo in razumljivo. Končni cilj je, da se uresniči pravica vseh, da so vključeni v družbo. Informacija je lahko preprosta na več načinov. Pomembno je, da vemo, kdo so naši ciljni bralci."
Tatjana Knapp je predstavila dostopna učna gradiva, ki so nastala v okviru projekta Train2Validate. Govorila je tudi o tem, kako so testni bralci ocenjevali učna gradiva in katere izboljšave so predlagali. Gabriele Sauberer iz organizacije ECQA je 50-glavi množici poslušalcev predstavila opis znanj in kompetenc ter spregovorila o potrjevanju gradiv za usposabljanje lahkega branja. Dodala je: "Certificiranje je proces. Želeli smo razumeti, katero znanje potrebujejo testni bralci svetovalci in koordinatorji. Pogovarjamo se, kako bi prilagodili proces standardizacije v prihodnosti. Pripravili bi radi certifikate, ki bi bili smiselni. Nimamo še izpitov, a je vse že pripravljeno. Imamo certificirano usposabljanje oziroma tečaj. Razvili smo kartico znanja in spretnosti za to delo. Po koncu tečaja v lahkem branju Train2Validate dobite potrdilo, da ste se naučili in znanje lahkega jezika lahko uporabite v praksi."
Na okrogli mizi so sodelovali testni bralci -svetovalci in koordinatorji pri lahkem branju, ki so glavni udeleženci projekta T2V. Delili so svoje vtise o usposabljanju s certifikatom in novih priložnostih, ki jim jih odpira projekt Train2Validate.
Kolegi strokovnjaki partnerskih organizacij so na kratko opisali, kako se je začel projekt, kako je prišlo do ideje in kakšno je bilo skupno delo v tem projektu.
Elisa Perego z Univerze v Trstu v Italiji je na kratko predstavila projekte, v katerih je sodelovala in še sodeluje na področju lahkega jezika. Perego je sodelovala pri projektu Erasmus+ EASIT (Easy Access for Social Inclusion Training: Lahek dostop in izobraževanje za družbeno inkluzijo), trenutno sodeluje pri projektu Erasmus+ SELSI (Govorjeni lahki jezik za družbeno inkluzijo) in je članica svetovalnega odbora Train2Validate. Povedala je, da se potrebe po enostavnem jeziku pojavljajo vedno bolj pogosto in da je lahko branje postalo bistveno za projekte, skupine ljudi, ki potrebujejo lahko branje, pa se širijo. Dodala je: "Lahki jezik namreč potrebujejo tudi ljudje, ki se učijo jezika in ljudje, ki nimajo ustreznih bralnih veščin. Potrebujemo jasna priporočila, da bi bili strokovnjaki učinkoviti, ko delajo z ljudmi s kognitivnimi težavami." Strokovnjake in organzacije je na koncu povabila k nadaljnjemu sodelovanju in k snovanju novih projektov.