Obvestila

Ni obvestil.

Obvestila so izklopljena . Vklopi.

Indice
Condividi TV Capodistria Radio × Menu

Iskanje • traduttore

Namesto tega išči:

Cultura Premio Nonino, domani la festa a Ronchi di Percoto (Udine) con Juan Octavio Prenz tra i vincitori

25. 1. 2019Un uomo di anima e cultura multiforme Juan Octavio Prenz, nato in Argentina nel 1932 da genitori istriano-croati, vissuto in esilio e da tanti anni trapiantato a Trieste, dove ha insegnato ...

https://www.rtvslo.si/capodistria/radio-capodistria/notizie/cultura/premio-nonino-domani-la-festa-a-ronchi-di-percoto-udine-con-juan-octavio-prenz-tra-i-vincitori/478315

Cultura Riviste: Crociera della "Battana" nella cultura letteraria fiumana di inizio Novecento

15. 1. 2019In vista dell'appuntamento del 2020, anno in cui Fiume sarà Capitale europea della cultura, giunge puntuale un primo contributo della rivista La battana, che nel nuovo fascicolo da poco in edicola e ...

https://www.rtvslo.si/capodistria/radio-capodistria/notizie/cultura/riviste-crociera-della-battana-nella-cultura-letteraria-fiumana-di-inizio-novecento/477342

Cultura Prima edizione del premio letterario internazionale PONT a Capodistria

14. 11. 2018La volontà di istituire un premio letterario ispirato e facente perno sui valori della multiculturalità è scaturita dal poeta, scrittore e traduttore Aleš Šteger, redattore della casa editrice ...

https://www.rtvslo.si/capodistria/radio-capodistria/notizie/cultura/prima-edizione-del-premio-letterario-internazionale-pont-a-capodistria/471752

Cultura Tradurre la regionalità linguistica

11. 4. 2018E' un aspetto che può sfuggire, ma buona parte dei libri che leggiamo ha un autore invisibile, un coautore il cui nome non figura sulla copertina.

https://www.rtvslo.si/capodistria/radio-capodistria/notizie/cultura/tradurre-la-regionalita-linguistica/451657

Cultura Il cervello dei bilingui ha una marcia in più. Vero o falso?

9. 4. 2018Secondo l'Unesco nel mondo si parlano 6000 lingue e il 70% della popolazione mondiale è bilingue o plurilingue, dunque non è il bilinguismo ma semmai il monolinguismo che rappresenta l'eccezione.

https://www.rtvslo.si/capodistria/radio-capodistria/notizie/cultura/il-cervello-dei-bilingui-ha-una-marcia-in-piu-vero-o-falso/451391

News in English "For translators an 8-hour workday is mainly just wishful thinking"

14. 2. 2014Ana Jasmina Oseban received the Radojka Vrančič Award for young translators at the Ljubljana book fair in November 2013. The selection jury was impressed by her translation of Blumenberg, a ...

https://www.rtvslo.si/news-in-english/for-translators-an-8-hour-workday-is-mainly-just-wishful-thinking/329924

Uspešna Slovenija "Za prevajalca osemurni delovnik praviloma ostaja le pobožna želja"

14. 2. 2014Vsakič, kadar v roke vzamete prevod kakega tujega romana, najbrž ne premišljujete o tem, da za to bralno izkušnjo stojijo meseci in meseci dela prevajalca, ki ga v najboljšem primeru poznate le po ...

https://www.rtvslo.si/uspesna-slovenija/za-prevajalca-osemurni-delovnik-praviloma-ostaja-le-pobozna-zelja/329844
Pagina 4 di 4
Registrati alle e-novice

Registrati alle e-novice

Neveljaven email naslov