Ecco il link alla trasmissione: https://capodistria.rtvslo.si/archivio/sonoramente-classici/174738840
Tra gli importanti traguardi del progetto Interreg Discover Tartini c’è anche la recente pubblicazione del carteggio tartiniano, curata dalla musicologa Giorgia Malagò e pubblicato dalla EUT edizioni. Il carteggio ha avuto anche la sua traduzione in sloveno, fatta da Jerneja Umer Kljun, e in inglese, curata da Hugh Ward-Perkins. I volumi sono disponibili online a libero accesso al sito di progetto e nell’archivio digitale OpenstarTS.
Nella trasmissione Sonoramente classici, che è andata in onda domenica 13 dicembre alle 9.30 su Radio Capodistria, la giornalista Luisa Antoni intervista Jerneja Umer Kljun che ha preparato la traduzione in sloveno di concerto con Nejc Sukljan, docente presso il Dipartimento di Musicologia dell'Università di Lubiana.
La Umer Kljun è docente al Dipartimento di traduzione presso la Facoltà di Lettere di Lubiana e tiene un corso di italiano per cantanti lirici e musicisti presso l'Accademia di musica dell'Università di Lubiana
Sia La Umer Kljun che Sukljan sono capodistriani e si sono diplomati al Liceo artistico ad indirizzo musicale della Scuola di musica di Capodistria.