V glavni vlogi se predstavlja igralka Čulpan Kamatova. Foto:
V glavni vlogi se predstavlja igralka Čulpan Kamatova. Foto:
Doktor Živago
V Ameriški različici sta se v glavnih vlogah predstavila Omar Sharif in Julie Christie.

Snemanje nadaljevanke se je začelo že leta 2004, ko je filmska družba Central Partnership od Pasternakovih potomcev odkupila avtorske pravice za snemanje romana, v glavnih vlogah Jurija Živaga in njegove ljubezni Lare pa sta nastopila Oleg Menšikov in Čulpan Kamatova. Za režijo televizijske različice romana je poskrbel režiser Aleksander Proškin.

V Sovjetski zvezi prepovedano čtivo
Zanimivo je, da je roman Doktor Živago eno najpomembnejših in najbolj znanih ruskih literarnih del iz druge polovice 20. stoletja, a je bil v času Sovjetske zveze prepovedan. Prav zato je roman o intelektualcu med 1. svetovno vojno in oktobrsko revolucijo najprej izšel na Zahodu, kar je avtorju prineslo svetovno slavo; v nekaj letih je bil preveden v kar 18 jezikov. Nagrajen je bil tudi z Nobelovo nagrado za literaturo, a jo je moral pod pritiski takratne sovjetske oblasti in grožnjami z izgnanstvom zavrniti. V Rusiji so tako knjigo prvič natisnili šele leta 1998 v časopisu Novi mir.

Brez ljubezenske zgodbe ne gre
Glavna oseba romana je predstavnik ruskega višjega sloja judovskega porekla, ki ga revolucija poskuša izenačiti z drugimi družbenimi razredi. V romanu se odvija tudi ljubezenska zgodba – Jurij, ki je poročen s svojo ljubeznijo iz mladosti Tonjo, se na bojišču zaljubi v lepo in mlado študentko Laro.

Ko se filma lotijo Američani …
Po romanu so posneli tudi veliko ameriško filmsko uspešnico, v kateri sta v glavnih vlogah nastopila Omar Sharif in Julie Christie, za režijo pa je poskrbel David Lean. Film je prejel pet oskarjev in prav toliko zlatih globusov. Poleg ameriškega filma je nastala tudi ruska različica, britanska miniserija s Keiro Knightley v vlogi študentke Lare, pripravlja pa se tudi muzikal po ruskem romanu.