Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Pred leti, na vrhuncu t. i. migrantske krize, je v od te neodvisnem televizijskem pogovoru tedanji mufti Islamske skupnosti Slovenije podal izjavo, ki je bila pozneje bizarno napačno interpretirana in zlorabljena.
Knjižni festival in sejem Mesto knjige se v osmi izvedbi poklanjata umetniku, glasbeniku in aktivistu Marku Breclju ter njegovim sopotnikom, ki so tako ali drugače povezani z Novo Gorico.
Vilenica se v zadnjih letih posveča razmišljanju o Evropi, ki se širi in krči. Letos bodo razmišljali o njenem obrazu, s tem pa o tem, kaj prinaša prihodnost. Festival se začenja danes z dvema dogodkoma v Hrastniku in Kopru.
Besede nagrajenk, nominirancev in gostov odmevajo tudi na Arsu in Prvem. Konec tedna zaznamujejo Miriam Drev in Iva Jevtić, prejemnici Veronikine nagrade, ter Silvana Paletti, prejemnica zlatnika poezije. Na začetku tedna pa se oziramo h gostom Vilenice.
Pesnica, pisateljica in arhitektka Ajda Bračič je prejemnica letošnje nagrade Maruše Krese za najboljšo kratkoprozno zbirko. Nagrado ji je prinesla zbirka Leteči ljudje. Nominirani so bili še Miklavž Komelj, Mojca Kumerdej in Vesna Lemaić.
V Evropi sem nevidni tujec. Je to dobro? Je. Je lažje? Morda. Vse do trenutka, ko spregovoriš in želiš doseči več kot to, kar je tujcem dovoljeno, po 30 letih življenja v Franciji pravi francosko-bosanski pisatelj Velibor Čolić.
Žirija za Rožančevo nagrado, ki je namenjena najboljši esejistični knjigi zadnjega leta, je izbrala finaliste: to so Sami Al-Daghistani, Ivana Djilas, Miklavž Komelj, Aleš Šteger in Lucijan Zalokar. Dobitnica ali dobitnik bo znan čez tri tedne.
Literarna klasika Vladimirja Nabokova je morala do svoje izdaje marsikje po trnovi poti – kmalu po objavi so jo prepovedali v Franciji, v Angliji je do odobritve prodaje trajalo več let. Danes knjiga velja za klasiko, filmske adaptacije pa za kultne.
Pesniška zbirka pesnice in prevajalke Ane Pepelnik z naslovom to se ne pove pusti silovit, živ vtis, ki se napaja tako iz gibljivosti, dinamike jezika kot tudi iz moči izrečenega, upovedanega.
Miklavž Komelj je pisec znanstvenih razprav s področja umetnostne zgodovine in zapuščine Srečka Kosovela, preučevalec partizanske umetnosti ter urednik zbranih in neznanih del umrlih pesnikov in umetnikov.
27. Veronikina nagrada za najboljšo pesniško zbirko leta je šla Miriam Drev za zbirko Zdravljenje prednikov in Ivi Jevtić za zbirko Milost. Za nagrado so bili s svojimi zbirkami nominirani še Sergej Harlamov, Nevenka Perne Miklič in Gregor Podlogar.
Beli konjiček je osmi roman Sebastijana Preglja, enega osrednjih slovenskih prozaistov srednje generacije, ki se ob ustvarjanju za odrasle plodovito in odmevno posveča tudi pripovedništvu za otroke in mladino.
Mestna knjižnica Ljubljana je po 16 letih dobila nov bibliobus, starega pa bo podarila Mestni knjižnici Reka. Potujoča knjižnica Mestne knjižnice Ljubljana bo prihodnje leto praznovala 50. obletnico delovanja.
Na festivalu kratkih zgodb bosta letos potekala dva literarna in dva pripovedovalska večera ter okrogla miza ob izidu antologije slovenske kratke proze Brez milosti, podeljena pa bo tudi nagrada Maruše Krese za najboljšo kratkoprozno zbirko.
V teh dneh lahko na Arsu in Prvem ter na spletnih platformah RTV Slovenija slišite vrsto dobrih literarnih oddaj. Literarni program je tako povezal usodno povezana Edvarda Kocbeka in Borisa Pahorja.
Ob 110. obletnici rojstva pisatelja Borisa Pahorja je pri Cankarjevi založbi izšel prevod njegove avtobiografije Nikogaršnji sin, ki jo je v sodelovanju z Borisom Pahorjem napisala italijanska pisateljica, novinarka in urednica Cristina Battocletti.
Kratek nauk o pripravah na smrt, Postila in Kosanje hudiča s skesanim grešnikom - to so naslovi prvih knjig, ki so bile natisnjene na ozemlju današnje Slovenije.
Založba Beletrina je v okviru razpisa European cooperation projects postala koordinator evropskih projektov ThinkPub, ki bo vzpostavil digitalno knjižnico, in Novel Europe, v sklopu katerega bodo izdali prevode 12 knjig iz 12 jezikov.
Festival Dnevi poezije in vina je v svoj program uvrstil tudi izmenjavo med slovenskimi in češkimi pesniki. Izbrani pesniki so v treh dnevih medsebojno prevajali dela iz obeh jezikov ob spremljavi prevajalke Diane Pungeršič.
"Ali se bodo drvarji lotili še zadnjih dreves v deževnem pragozdu? Bodo industrijske kmetije še naprej redile svojo živino in klavnice še naprej klale?" se sprašuje David Harsent v Odprtem pismu Evropi, v katerem izpostavlja okoljsko problematiko.
Neveljaven email naslov