Dogajanje romana The Ickabog, ki ga je imela pisateljica po lastnih besedah "cela leta spravljenega na podstrešju", je postavljen v izmišljen svet, ki pa nima nobene povezave z Bradavičarko in preostalo topografijo svetov Harryja Potterja. Prejšnji teden je začela J. K. Rowling brezplačno objavljati prva poglavja: za zdaj jih lahko preberete enajst.
V novembru bo roman izšel kot knjiga, zvočna knjiga in e-knjiga, vsi prihodki pa bodo namenjeni ogroženim skupinam, ki jih je epidemija covida-19 najbolj prizadela.
Politična pravljica
The Ickabog je, tako Rowling, "zgodba o resnici in o zlorabi moči". Ideja zanjo se je pisateljici utrnila že pred več kot desetimi leti, zato "ni mišljena kot alegorija vsega, kar se trenutno dogaja po svetu".
"Teme so brezčasne in bi se lahko nanašale na katero koli dobo, katero koli deželo." Rowling je zgodbo sicer v preteklosti v intervjujih že omenjala: leta 2009 je nekje razložila, da se ukvarja s "politično pravljico za malo mlajše bralce".
V prvih poglavjih bralci spoznajo govorice o skrivnostni pošasti, ki ima nadnaravne moči in žre otroke; brlog ima na skrajnem severu domišljijske dežele Cornucopie. Poglavja bodo izhajala do 10. julija.
Nastajal med posameznimi deli Potterja
Ickaboga je svoj čas najbolj razvpita pisateljica na svetu pisala "po kosih in z razmiki" med posameznimi knjigami svetovno uspešne serije o Harryju Potterju. Takrat je še mislila, da bo delo izdala kmalu po sklepnem delu sage, Harry Potter in svetinje smrti. A stvari so se razpletle drugače: v obdobju po Potterju je izdala roman za odrasle Nadomestne volitve in kriminalko Klic kukavice (to sicer pod psevdonimom Robert Galbraith). V tistem času se je zavestno odločila, da "se bo začasno umaknila od mladinske književnosti", zato je prvi osnutek Ickaboga ostal na podstrešju.
"Na neki točki sem o zgodbi začela razmišljati kot o nečem, kar pripada mojima mlajšima otrokoma, saj sem jima jo prebirala ob večerih, ko sta bila majhna. To je bil zame zelo lep družinski spomin." Pred kratkim pa se ji je utrnila ideja, da bi z izdajo morda lahko pomagala otrokom, ki se dolgočasijo v karanteni. "Zadnjih nekaj tednov sem bila zato potopljena v fiktivni svet, v katerega nisem več nameravala vstopati."
"Ko sem knjigo dokončevala, sem znova začela družini ob večerih prebirati posamezna poglavja. Vse skupaj je bila ena najbolj izjemnih izkušenj mojega življenja: prva bralca Ickaboga sta mi povedala, česa se spominjata iz mladih let, in zahtevala vrnitev odlomkov, ki so jima bili takrat še posebej všeč (ubogala sem ju)," je zapisala na svoji spletni strani. "Mislim, da The Ickabog dobro funkcionira kot feljton, ker sem ga podzavestno oblikovala kot knjigo, ki se jo bere na glas. Primerna je za otroke med sedmim in devetim letom, ki hočejo brati sami."
Otroške ilustracije strašnega Ickaboga, ki jih z natečajem zbira na svoji spletni strani (in jih tudi vestno objavlja na Twitterju), bodo izšle v tiskani različici knjige. "Pustite domišljiji prosto pot! Najpomembnejši parametri so ustvarjalnost, iznajdljivost in trud: ne iščemo nujno največje risarske veščine."
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje