Glavni pogajalec EU-ja o brexitu Michel Barnier je trenutno v samoizolaciji, saj je bil v stiku s pogajalcem EU-ja, katerega izvid na testu na novi koronavirus je bil pozitiven. Zato pogovori o brexitu potekajo prek spleta.
Predstavnica Evropske komisije Ilze Juhansone je predstavnikom 27 držav članic v Bruslju sporočila, da so pri večini od 11 ključnih točk pogajanja dosegli pravne dogovore, vse manj pa naj bi bilo tem, ki razdvajajo.
Obe strani se približujeta tudi sporazumu o britanskih ribolovnih območjih in o standardih, ki naj bi jih obe strani upoštevali na trgovinskem področju.
Po napetih pogajanjih viden napredek
"Po zahtevnih tednih, ko je bil napredek zelo počasen, smo v zadnjih dneh lahko videli večje napredovanje, večje premike na ključnih področjih. To je dobro," je bila na novinarski konferenci optimistična predsednica Evropske komisije Ursula von der Leyen.
Opozorila je, da je časovni pritisk za sprejetje sporazuma trenutno zelo velik in dodala: "Veliko dela še imamo, saj je zdaj tukaj temelj, s katerim se lahko ukvarjamo stavek za stavkom, besedo za besedo."
Celotna ekipa neutrudno dela ponoči in podnevi, da bi sporazum dosegla do konca leta, je še dejala predsednica Evropske komisije.
Nekatere teme ostajajo odprte
Kot poroča Guardian, Združeno kraljestvo vztraja pri pravici do sprejemanja lastnih okoljskih, delavskih in socialnih standardov, ne da bi jih potrdili pri EU-ju. Poleg tega se nobena stran noče odreči opredelitvam teh standardov, ki trenutno veljajo.
"Čeprav smo v zadnjih dneh nekoliko napredovali, imamo še veliko dela, časa pa je zdaj le še malo. Od EU-ja pričakujemo bolj realističen pogled na to, kaj pomeni, da je Združeno kraljestvo neodvisna država," je dejal britanski uradnik.
Časa zmanjkuje
Kot so za Guardian povedali viri blizu EU-ja, so pogajalci vse bolj prepričani, da je dogovor blizu, težava pa je, da zanj zmanjkuje časa. Opozarjajo, da pogajalski proces ne napreduje dovolj hitro, da bi lahko morebitni dogovor ratificirali do konca leta.
"EU mora biti pripravljena na različne možne izide," je dejal eden izmed omenjenih virov. Zaradi omenjene časovne stiske je Juhansonova napovedala, da približno 600 strani dolgega sporazuma najverjetneje ne bo mogoče pravočasno prevesti v vseh 24 uradnih jezikov EU-ja.
Ob tem francoski ambasador vztraja, da je prevod v jezik njegove države nujen, če želijo, da dogovor potrdi tudi Pariz.
Bo sporazum potrdil le Evropski parlament ali tudi parlamenti držav članic?
Če bo sporazum vključeval le področje Evropske unije, ga lahko potrdi zgolj Evropski parlament, bolj zapleteno bo v primeru, če se bo dogovor o brexitu dotikal področij, ki so pod pristojnostjo državnih parlamentov posameznih članic, navaja Guardian.
Tudi če bi sporazum zadeval tako Evropski parlament kot tudi parlamente posameznih držav EU-ja, bi lahko po napovedih zasilno začel veljati s 1. januarjem prihodnje leto, v državah članicah pa bi ga ratificirali nekoliko pozneje.
Kljub temu nekatere članice EU-ja pozivajo k hitrejšemu sprejetju dogovora o brexitu, medtem ko pristojni napovedujejo, da evropski parlament dogovoru ne bo dal zelene luči po 31. decembru letošnjega leta.
"O tem ne razpravljamo," je za Guardian potrdil eden izmed virov blizu EU-ja.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje