Foto:
Foto:


Storitev izpiše zadetke in prevode v dva stolpca, tako, da je mogoče primerjati prevod z originalom. Prevajati zna celotno besedilo ciljne strani, grafičnih besedil pa vsaj za enkrat še ne.
Ena izmed novosti je tudi direktna povezava iz zadetkov iskalnika na stran s prevodom, kar prej ni bilo mogoče.
Sistem trenutno omogoča prevode med angleškim, francoskim, arabskim, nemškim, italijanskim, japonskim, korejskim, portugalskim, ruskim, španskim in kitajskim jezikom.
Google že razvija sistem, ki bo znal prevajati vse spletne strani v vseh jezikih, na osnovi primerjav njihovih spletnih zadetkov.
Novico je napisal uporabnik mihas10