V galščino bo morala biti od 1. januarja 2007 tako prevedena vsa evropska zakonodaja, v evropski birokraciji pa bo službo dobilo približno 30 govorcev. Po mnenju irskih oblasti, ki so si za priznanje prizadevale od svojega predsedovanja Uniji leta 2004, bo to povečalo zanimanje za ta jezik.
Unija sicer za prevode dokumentov in prevajalce za simultano prevajanje za obstoječih 20 uradnih jezikov porabi 46 milijonov evrov letno, kar je okoli 2,3 milijona evrov na jezik.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje