Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
7. septembra bo izšel tretji roman irske pisateljice Sally Rooney, ki velja za literarni glas milenijske generacije. Do zdaj je že napisala dve knjigi, obe sta postali literarni uspešnici in sta prevedeni tudi v slovenščino.
James Joyce je bil v pisanju "vedno pozoren do najmanjših podrobnosti, nenehno iščoč, kako posredovati življenje v vsej njegovi zapletenosti in dvoumnosti – na nov, pogosto osupljiv in tudi neskončno smešen način," pravi prevajalka Tina Mahkota.
Iztok Osojnik je med drugim pesnik, pisatelj, esejist, literarni kritik in prevajalec. Izdal je že več kot trideset zbirk poezije, preveden je v več kot petindvajset jezikov in je prejel več domačih in mednarodnih književnih nagrad.
Stephena Kinga poznamo predvsem po knjižnih masivih v žanru grozljivke, manj kot štiristo strani dolgi romani so pri njem precejšnja redkost, zato velja ob prevodu štirih novel ali "dolgih kratkih zgodb" pripisati, da gre dobesedno za kratko-časno branje.
Letošnji knjižni program založbe Beletrina prinaša skoraj 50 novih izdaj domačih in tujih avtorjev. Izšle bodo nove knjige velikanov slovenske literature, kot so Drago Jančar, Tone Partljič in Alojz Ihan.
"Na včerajšnji dan pred 200 leti je začel zasedati kongres Svete alianse v Ljubljani in njemu je v burnem vojnem letu 1944 Vladimir Baltazar Šenk posvetil doktorsko disertacijo," je dejala zgodovinarka dr. Petra Svoljšak.
Leto, ki smo ga končno pustili za sabo, je močno otežilo obisk knjigarn - ni pa ga onemogočilo. To dokazujejo tudi seznami najbolje prodajanih del v knjigarnah; pri Sanjah so se bralci najraje zatekli k humanizmu patra Karla Gržana.
Predsednik Društva slovenskih pisateljev (DSP) Dušan Merc je Infekcijski kliniki UKC-ja Ljubljana izročil več kot 110 knjig, ki so jih v decembrski spletni dobrodelni akciji DSP-ja podarile slovenske založbe.
"Če gre pri rabi prve osebe ednine za ogledalo, potem ne pišem avtofikcije. Če pa je to prvo osebo mogoče razviti v imaginarnost, potem jo pišem," je o avtofikciji prepričana francoska pisateljica Christine Angot.
Med najbolj zaželenimi deli na Beletrininih knjižnih policah lanskega leta je več biografskih in avtobiografskih stvaritev. Kupci pa so očitno veliko posegali po izdajah, ki so izšle v okviru zbirke Žepna Beletrina.
Monografija filozofinje, pesnice in pisateljice Marije Švajncer Veselje do življenja ali filozofija radoživosti seznanja bralca z avtoričinimi osebnimi pogledi na življenje in vrednote.
Založba Sanje med deli domačih avtorjev, ki bodo izšla v letošnjem letu, izpostavlja roman nagrajenca Prešernovega sklada Aleksija Kobala, že objavljenim delom Alme Karlin pa bodo dodali še njen roman Malik.
V letu 2020 so v verigi knjigarn Felix založbe Učila med najbolj prodajanimi knjigami opazili podobne trende kot prejšnja leta. Poleg priročnikov in knjig za osebnostno rast ter Guinnessove knjige rekordov so bralce prepričale biografije in kriminalke.
Na 3. programu Radia Slovenija - programu Ars so v torek zagnali cikel pripovedovanja pravljic različnih svetovnih izročil. V pravljični svet so se podali igralci in igralke Lutkovnega gledališča Ljubljana (LGL).
Pesnik, dramatik, esejist in prevajalec Ivo Svetina je s pesniško zbirko Črepinje vrča, ki ga nikdar ni bilo vnovič prepričal. Tokrat z iskanjem jaza po različnih svetovih in s poglobljenim razmišljanjem o samem bistvu, življenju in smrti.
Leto, ki je za nami, nam je sicer marsikaj onemogočilo, nikakor pa ne moremo trditi, da nas je prikrajšalo za uživanje v novih knjižnih delih. Katere knjige so se torej v Sloveniji v 2020 najbolj prodajale v verigi knjigarn Mladinske knjige?
Trubarjevo priznanje za pomembne prispevke k varovanju in ohranjanju nacionalne pisne kulturne dediščine je Narodna in univerzitetna knjižnica (NUK) namenila Pavlu Zdovcu in Michaelu Bigginsu.
"Dajte mi deklico v dojemljivih letih in za vse življenje bo moja," izreče učiteljica Jean Brodie in ta stavek lahko beremo kot njen moto.
Roman The Great Gatsby (v slov. prevodu Veliki Gatsby) F. Scotta Fitzgeralda je ena od velikih stvaritev, ki so jim s prvim dnem tega leta potekle avtorske pravice in so tako po novem v javni domeni. Gre za dela, objavljena v ZDA v letu 1925.
Prvo nedeljo novega leta bomo v duhu rekla "sreča v nesreči" zaznamovali s humoresko, ki jo je napisal Boštjan Gorenc – Pižama.
Neveljaven email naslov