Roman Beautiful World, Where Are You (Kje si, lepi svet?) bo izšel pri britanski založbi Faber.
V središču bo zgodba štirih mladih, ki valujejo med ljubeznijo, prijateljstvom in spolnostjo, piše britanski The Guardian. Sally Rooney (1991) velja za literarni fenomen, saj je pri 26 letih bralce po svetu nase opozorila najprej s prvencem Pogovori s prijatelji, z drugim, večkrat nagrajenih romanom Normalni ljudje, po katerem je nastala tudi TV-serija, pa se je proslavila kot ena najuspešnejših sodobnih pisateljic.
V njenem tretjem romanu Beautiful World, Where Are You bodo bralci sledili zgodbi prijateljic Alice in Eileen, ki se v svojih dvajsetih znajdeta na zelo različnih življenjskih poteh.
Alice, mlada pisateljica, spozna Felixa, ki dela v distribucijskem centru, in ga povabi na pot v Rim. Eileen, ki medtem v Dublinu preboleva neuspelo zvezo, pa začne flirtati s Simonom, prijateljem iz otroštva, je vsebino povzel The Guardian.
Prijateljici, ki si dopisujeta o svetu, umetnosti in prijateljstvu
Pri Fabru so navedli, da podobno kot v romanih Pogovori s prijatelji in Normalni ljudje večina pogovorov med Alice in Eileen poteka prek elektronske pošte. Tudi v prejšnjih romanih so bili v pripoved vpleteni pogovori prek e-pošte ali Messengerja. Prijateljici po e-pošti izmenjujeta svoje poglede na umetnost, prijateljstvo, svet, ki ju obdaja in zapletene ljubezenske odnose, ki ju zaznamujejo. "Pišeta si, da bi se radi čim prej videli. A kaj se bo zgodilo, ko bo do tega prišlo," so bralce nagovorili pri založbi.
Urednik pri Fabru Alex Bowler je dejal, da je novi roman Sally Rooney prva od dveh njenih knjig, ki bo izšla pri njih. Napovedal je, da gre za knjigo o prijateljstvu, spolnosti, umetnosti, veri, moči in ljubezni.
"Znova te potegne vase skozi notranji svet protagonistov izjemnega uma in ranjenih src," je dodal. Po njegovih besedah se knjiga kar iskri od inteligence, empatije in lepote.
Slovenska prevoda
Pri založbi Sanje je leta 2019 v prevodu Vesne Velkovrh Bukilica izšel prevod romana Pogovori s prijatelji (Conversations With Friends). Založba Mladinska knjiga pa je zatem izdala drugi pisateljičin roman, Normalni ljudje (Normal People), prav tako v prevodu Vesne Velkovrh Bukilica.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje