Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Partnerski projekt mreža PAL
Mreža Pal je partnerski projekt 8-ih držav, tudi Slovenije. Z namenom pospešene integracije, ponuja celovit pristop in podporo pri usposabljanju in zaposlovanju Romov. Interese prebivalcev Kamenci in Trnje v Črenšovcih bo naslednja 4 leta v občinskem svetu zastopal in predstavljal Ludvik Horvat. Preverili smo trenutno stanje in katere spremembe načrtujejo. Prvi ponedeljek v mesecu izbiramo domačo in tujo skladbo minulega meseca. Predloga na domačem delu sta skladbi LEPA SI DANES, Del Tuha in AZIL, Teo Collori in Momento Cigano. Na tujem delu pa skladbi AVEN SAVORE, Věra Bílá & Kale in ROCKWOOD, New York Gypsy All Stars.
868 epizod
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Partnerski projekt mreža PAL
Mreža Pal je partnerski projekt 8-ih držav, tudi Slovenije. Z namenom pospešene integracije, ponuja celovit pristop in podporo pri usposabljanju in zaposlovanju Romov. Interese prebivalcev Kamenci in Trnje v Črenšovcih bo naslednja 4 leta v občinskem svetu zastopal in predstavljal Ludvik Horvat. Preverili smo trenutno stanje in katere spremembe načrtujejo. Prvi ponedeljek v mesecu izbiramo domačo in tujo skladbo minulega meseca. Predloga na domačem delu sta skladbi LEPA SI DANES, Del Tuha in AZIL, Teo Collori in Momento Cigano. Na tujem delu pa skladbi AVEN SAVORE, Věra Bílá & Kale in ROCKWOOD, New York Gypsy All Stars.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Na mednarodni konferenci o zaposlovanju Romov so prevetrili položaj Romov na trgu dela, izpostavili uspešne projekte in preverili možnosti pridobivanja sredstev za realizacijo projektov in programov za zaposlovanje Romov in za razvoj podjetništva Romske skupnost. V Novem mestu v okviru projekta » Romsko življenje« nastajajo kratki filmi, ki jih snema in režira romska mladina. Mladi Romi so aktivni tudi v Prekmurju, kjer v okviru festivala Romano Čhon pripravljajo in izvajajo jezikovne delavnice za otroke. Glasbeni izbor Peter Barbarič, voditelja Roman Kuhar in Enisa Brizani.
Težave Romov je treba reševati znotraj trikotnika, ki ga tvorijo država, lokalna skupnost in Romi, je na slovesnosti ob svetovnem dnevu Romov v Trebnjem opozorila državna sekretarka in vodja urada za narodnosti Tamara Vonta. Stanje romske skupnosti se izboljšuje, vendar mora tam, kjer župani nočejo ali ne morejo odigrati svoje vloge, le to prevzeti država, pa je ob svetovnem dnevu Romov v Novem mestu povedala varuhinja človekovih pravic Vlasta Nussdorfer. Bili smo na prvi prireditvi ob dnevu Romov v občini Puconci, kjer bo na ogled tudi razstava z naslovom »Kopija je enaka originalu« avtorjev Jake Gasarja, Harisa Tahirovića in mladih ustvarjalcev in na slavnostni prirediti ob Svetovnem dnevu Romov in otvoritvi Romske restavracije - Romani kafenava v Mariboru. Glasbeni izbor Peter Barbarič, voditelja Roman Kuhar in Enisa Brizani.
Neveljaven email naslov