Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Naše poti – Amare droma je prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. V enourni oddaji govorimo in plešemo po romsko, spoznavamo romsko kulturno in politično življenje ter stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike, pogosto pa se tudi odpravimo po Evropi in svetu ter tako povezujemo ljudi in dogodke z romskimi koreninami. Vsak ponedeljek ob 21.05 na Prvem.
Pričevanje Rominje iz Prekmurja, ki se je na delu v tujini okužila z novim koronavirusom.
V tokratnih Naših poteh smo se pogovarjali z Leo Cener, Rominjo iz Vanča vasi – Borejci, ki je 13. marca prejela klic o pozitivnem testu okužbe z novim koronavirusom.
”Bila sem na delovnem mestu v Avstriji, ko sem se začela slabo počutiti. Ker se je slabost stopnjevala, sem odšla domov, nakar je mama poklicala zdravnika. Ko je nastopila visoka vročina sem odšla na vstopno točko v Mursko Soboto, kjer so mi odvzeli bris. Naslednji dan so me poklicali in povedali, da je biltest pozitiven”.
Kot nam je zaupala, se je klica in novice sprva prestrašila in se niti ni zavedala tednov, ki so sledili. Lea Cener je bila ena tistih, ki se je zaradi naglega napredka in zapletov bolezni skoraj dva tedna zdravila v bolnišnici, sledila pa je samoizolacija v domači hiši.
”Vsak dan so me klicali iz bolnišnice, spremljali moje zdravstveno stane in dajali podrobna navodila za življenje doma. Ni hujšega kot to, da se doma, čez zaprta vrata pogovarjaš s svojimi otroki in jih ne moreš objeti. Hrano so mi nastavljali pred vrati, se nato odmaknili, da sem hrano lahko vzela v sobo.”, pravi Lea Cener.
Ker sta od drugega negativnega testa na okužbo z novim koronavirusom minila že dobra dva tedna, je Lea lahko že zapustila tudi svojo hišo in se giblje izven nje. Sledijo pa še vedno preventivni in zdravstveni ukrepi. Mesec in pol po okužbi je njeno dihanje še vedno nekoliko oteženo, “tudi hoja je težka”, še doda Lea Cener.
V nadaljevanju oddaje smo preverili še kako v času epidemije poteka izobraževanje na daljavo pri romskih učencih, še posebej pri tistih, ki potrebujejo največ pomoči. Kako so se pri tem odrezali njihovi starši in kako so v ta način izobraževanja vključeni romski pomočniki? Ti si po mnenju Centra za šolske in obšolske dejavnosti postali nepogrešljivi člen izobraževanja romskih otrok.
Ob koncu oddaje nam bo Mišo Kontrec izdal sporočilo njegove nove skladbe Tu san ges doma, ki jo je dokončal in izdal v času epidemije
869 epizod
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Naše poti – Amare droma je prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. V enourni oddaji govorimo in plešemo po romsko, spoznavamo romsko kulturno in politično življenje ter stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike, pogosto pa se tudi odpravimo po Evropi in svetu ter tako povezujemo ljudi in dogodke z romskimi koreninami. Vsak ponedeljek ob 21.05 na Prvem.
Pričevanje Rominje iz Prekmurja, ki se je na delu v tujini okužila z novim koronavirusom.
V tokratnih Naših poteh smo se pogovarjali z Leo Cener, Rominjo iz Vanča vasi – Borejci, ki je 13. marca prejela klic o pozitivnem testu okužbe z novim koronavirusom.
”Bila sem na delovnem mestu v Avstriji, ko sem se začela slabo počutiti. Ker se je slabost stopnjevala, sem odšla domov, nakar je mama poklicala zdravnika. Ko je nastopila visoka vročina sem odšla na vstopno točko v Mursko Soboto, kjer so mi odvzeli bris. Naslednji dan so me poklicali in povedali, da je biltest pozitiven”.
Kot nam je zaupala, se je klica in novice sprva prestrašila in se niti ni zavedala tednov, ki so sledili. Lea Cener je bila ena tistih, ki se je zaradi naglega napredka in zapletov bolezni skoraj dva tedna zdravila v bolnišnici, sledila pa je samoizolacija v domači hiši.
”Vsak dan so me klicali iz bolnišnice, spremljali moje zdravstveno stane in dajali podrobna navodila za življenje doma. Ni hujšega kot to, da se doma, čez zaprta vrata pogovarjaš s svojimi otroki in jih ne moreš objeti. Hrano so mi nastavljali pred vrati, se nato odmaknili, da sem hrano lahko vzela v sobo.”, pravi Lea Cener.
Ker sta od drugega negativnega testa na okužbo z novim koronavirusom minila že dobra dva tedna, je Lea lahko že zapustila tudi svojo hišo in se giblje izven nje. Sledijo pa še vedno preventivni in zdravstveni ukrepi. Mesec in pol po okužbi je njeno dihanje še vedno nekoliko oteženo, “tudi hoja je težka”, še doda Lea Cener.
V nadaljevanju oddaje smo preverili še kako v času epidemije poteka izobraževanje na daljavo pri romskih učencih, še posebej pri tistih, ki potrebujejo največ pomoči. Kako so se pri tem odrezali njihovi starši in kako so v ta način izobraževanja vključeni romski pomočniki? Ti si po mnenju Centra za šolske in obšolske dejavnosti postali nepogrešljivi člen izobraževanja romskih otrok.
Ob koncu oddaje nam bo Mišo Kontrec izdal sporočilo njegove nove skladbe Tu san ges doma, ki jo je dokončal in izdal v času epidemije
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Konec julija je bil v Črnomlju ustanovljen odbor za izkop in pokop umorjenih Romov med 2. svetovno vojno. Poleg pričevanj posameznih Romov, priča o poboju Romov iz Kanižarice v Beli krajini, tudi nekaj pisnih virov. Zveza Romov Slovenije je začela izvajati projekt Zoralipe romane žuvjengru - Opolnomočenje romskih žensk. V sklopu projekta so obiskali Novo mesto, Maribor in Mursko Soboto. Nezaupanje Romov do institucij, želi center za socialno delo Maribor preseči z vzpostavitvijo koordinatorja za romska vprašanja. Aktivnosti v romskem naselju Kerinov grm v Krškem, bo predstavila Šarenka Hudorovac. Vabljeni k poslušanju.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
V latvijski prestolnici Rigi, so se sestali predstavniki držav članic svetovne romske organizacije. Na kongresu so poleg statutarnih sprememb, izvolili tudi novega predsednika. Z zdravjem povezan življenjski slog Romov je nova publikacija, ki bo prispevala k zmanjšanju neenakosti v zdravju med Romi. Pogovarjali smo se z dvema Rominjama, ki sta po spremembi načina prehranjevanja, izgubili kar lepo število kilogramov. Bili smo na odprtju razstave Rojstvo: izkušnje Rominj. Pogovarjali smo se Liso Smith iz Velike Britanije, pripadnico tamkajšnjih potujočih skupin oziroma travellerjev. Podiplomska študentka je aktivna na področju pravic romskih in otrok potujočih skupin v Veliki Britaniji.
Sedmo leto zapored je Romski akademski klub izvedel poletni romski tabor in na morsko letovanje odpeljal 15 otrok iz Prekmurja. Poletje je čas dopustov in šolskih počitnic. Preverili smo, kako jih preživljajo otroci v štirih romskih naselij. V Romskem informativnem centru ROMIC so v času poletnih počitnic potekale bralne urice in ustvarjalne delavnice, kjer so spoznavali tudi zgodovino in kulturo Romov. Preverili smo dogajanje dvodnevnega izobraževanja Romov v Murski Soboti, ki ga je v sodelovanju z Inštitutom za romološke študije, izobraževanje in znanost pripravila Zveza Romov Slovenije. Bili smo na 13. medkulturnem poletnem taboru v Kamencih, ki je letos potekal v duhu "Mednarodnega desetletja zbliževanje kultur 2013-2022". Za razliko od preteklih let, je del tabora letos potekal tudi v romskem naselju Gomilica.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
): Melisa Baranja je zgovorna, energična in ambiciozna študentka 3. letnika Fakultete za socialno delo Ljubljana. Dekle, ki zagrabi vsako novo priložnost za nove izkušnje, nova poznanstva, preseganje svojih meja in pogled onkraj, prihaja iz Serdice - majhne vasice na Goričkem. Romskih korenin se ne sramuje in je ponosna na to, da je Rominja. "Življenje je prečudovito, vendar ga moraš zajemati z veliko mero potrpežljivosti, strpnosti, brez predsodkov, z razbijanjem stereotipov," pravi Melisa. Njeno poslanstvo je, kot pravi, drugim razkazati, pokazati, dokazati in omogočiti uvid v drug svet, kjer ni prisotna le beda, revščina, kraja, laž, drugačna kultura, čuden jezik, ampak je v ozadju še veliko več. Raznolikost, spopadanje s predsodki, stereotipi, nezaposlenostjo, delitvijo vlog, vse to je zabava, humor, veselje in proslavljanje v enem paketu različnosti. Trenutno največ časa posveča delu z otroki priseljencev, v prihodnosti pa bo njeno delo še bolj povezano z Romi. Melisa Baranja bo gostja nocojšnje oddaje, z njo se bo pogovarjal Sandi Horvat.
Aprila smo v radijskem studiu 14, svetovni dan Romov obeležili s koncertnim dogodkom, ki smo ga poimenovali Glasbeno popotovanje skozi romsko glasbo. Dolenjsko romsko glasbo smo predstavili s pomočjo mlade dolenjske pevke Šanin Balažek, urbano romsko glasbo in preplet tradicionalne romske glasbe z modernejšimi glasbenimi vzorci s skupino Amala, prekmurski melos pa s pomočjo ambasadorja etno glasbe s panonskim znakom, Vladom Kreslinom. Preplet romske glasbene tradicije smo zaključili z netipično izvedbo romske himne, v kateri so se združili vsi trije glasbeni gostje. Nocoj boste lahko koncertu ponovno prisluhnili.
Vse več je izobraženih mladih, ki zaradi različnih razlogov zapustijo Slovenijo. Med njimi je tudi precej Romov. Razloge za selitve smo poiskali z dvema družinama, ki sta se ta mesec preselili v Avstrijo. Ob izidu 2. knjige z naslovom Bela Rominja Ali, smo v Piranu obiskali predsednico romskega društva Mro Dada, Zaliko Cener. 25 letna Sumalee Suada Krošelj je v okviru Fakultete za Management zagovarjala diplomsko delo z naslovom » Pripadniki narodnih manjšin v javni upravi RS« in postala diplomirana ekonomistka. V spremembo imena in priimka jo je kot pravi, prisila družba. Pogovarjali smo se z 19 letno Diano Musič, ki živi v romskem naselju v predmestju Zagreba in ki največ svojega časa posveča delu z mladimi Romi.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Pomanjkanje osnovne komunalne infrastrukture; dostopnost do pitne vode in električne energije je še vedno očiten in razširjen problem tudi v nekaterih prekmurskih romskih naseljih. Tudi v občini Kuzma, kjer živi 105 Romov kar predstavlja 6% vseh občanov. Stanje v romskih zaselkih v občini Kuzma smo preverili pri tamkajšnjem županu Jožefu Škaliču. Adrijana Ametovič iz Niša, piše pesmi, poje, pleše, rada nastopa, fotografira, riše ilustracije, poklicno pa največ časa namenja najmlajšim kot pedagoška delavka v niškem vrtcu. Marija Horvat Mary, se je na 20. Mednarodnem festivalu FENS, predstavila z novo pesmijo. Šestič letos izbiramo najboljšo domačo in tujo skladbo meseca. Na domačem delu vam v razmislek ponujamo skladbi »Zadnja struna« Gitano Band in »Dudum«, Amala in Simfonični orkester RTV Slovenija, Big Banda RTV Slovenija. Na tujem delu boste lahko izbrali med skladbama »Av Tu Av«, češke pevke Věre Bílá, in »Antsela«, v izvedbi kitarskega virtuoza iz Francije, Tchavola Schmitta. Vabljeni k poslušanju in glasovanju.
Neveljaven email naslov