Solze, prepir in hitra hrana - očitno vseeno gredo skupaj. Foto: EPA
Solze, prepir in hitra hrana - očitno vseeno gredo skupaj. Foto: EPA
Twitter/Andy Boyle
Andy Boyle je na koncu objavil tudi fotografijo iz restavracije in poleg nje zapisal: "Stol je zdaj prazen, ravno tako, kot ljubezen v njunem zakonu. S tem se poslavljam." Foto: Twitter/Andy Boyle

Mlada zakonca sta si izbrala napačen kraj in napačen čas za razpravo o tem, kam (ne) vodi njun zakon - sprla sta se namreč ob kosilu v restavraciji s hitro hrano Burger King, ki je bila ravno takrat precej polna. In na njuno nesrečo je za sosednjo mizo sedel strasten tviteraš Andy Boyle, sicer razvijalec spletnih strani pri časniku Boston Globe, ki je vseh svojih 3.500 sledilcev (in številne sledilce sledilcev) obveščal o poteku "pogovora".

"Poslušam, kako v restavraciji, za mizo poleg moje, razpada zakon. Aaron Sorkin ne bi mogel tega napisati bolje," se je glasil tvit, ki je predstavljal uvod v celo serijo zapisov na Twitterju, ki so za vedno dokumentirali prepir med mladima zakoncema. Sočasno je objavljal tudi fotografije in videoposnetke konfrontacije ter natančno opisoval celotno dogajanje (vključno z glasbo, ki je donela iz zvočnikov v restavraciji).

"Zbežala je ven. On je stekel za njo"
"Ta dva otroka sta stara največ 21. Njegova glavna pritožba? Ona ne pomije posode, ko jo to prosi njegova mama," je podrobnost, ki so jo ljubitelji Twitterja in Boylovi sledilci izvedeli najprej. Nato se je začela drama: "Zbežala je ven. On je stekel za njo. Zdaj sta nazaj. On pravi, da se bo spremenil." A dekleta obljube očitno niso potolažile, saj je, kot je poročal Boyle, začelo še glasneje jokati: "Ona glasno joče. On vstane in gre ven. Ona ostane. Vsem nam je precej nerodno. Naj jo potolažimo? Nihče ne stori ničesar."

A zgodba se tu ni končala: "Zdaj se je vrnil. Ona mu zatrjuje, da ga ni varala. On ji ne verjame. A jo vseeno ljubi, pravi. Usede se. Vsi smo mirnejši." Pogovor o tem, kdo je kriv za razpoke v zakonu, se nadaljuje: "'Ljubica,' ji reče. 'To ti govorim samo zato, ker si želim, da bi bila boljša žena.' Restavracija mu ne verjame." "Ona meni, da je nepošteno, da lahko on igra videoigrice, ona pa mora pospravljati, ko ji to naroči njegova mama. Strinjamo se," piše Boyle.

"Zakaj si se sploh poročila z mano?"
Moški je zdaj očitno že rahlo obupan: "'Če bi me ljubila,' ji reče, 'bi želela, da sem srečen.' Opažamo, da je ta argument ne prepriča." Pogovor se stopnjuje: "'Zakaj si se sploh poročila z mano?' jo vpraša. 'Ker sem te ljubila,' odgovori. 'Ljubila?' Vsi opazimo uporabo preteklika." Boyle nato pojasni še nekaj podrobnosti: "Očitno oba verjameta, da je drugi varal, in sicer zaradi občasnih zgrešenih telefonskih klicev."

Nato ona ugotovi, da Burger King morda ni najprimernejši prostor za takšen pogovor: "'Greva raje ven,' pravi ona. 'Zakaj? Opraviva to tukaj. Vsi morajo vedeti, kakšna žena si.'" "On zdaj veliko preklinja in omeni nekaj o porezani roki v pomivalnem stroju (?), in da zato ne bi smel pomivati posode," se nadaljuje Boylovo poročanje. On se očitno malo kesa: "'Razumem, da del krivde nosim tudi sam,' pravi on. Ljudje pri sosednji mizi se dejansko smejijo."

"Odideta vsak v svojo smer"
Prepir se nato le počasi konča: "On omeni nekaj o tem, da bi imela otroka. Ona steče ven. On izprazni pladnje in ji sledi." "Ona pride nazaj noter. Opraviči se mu. On skomigne z rameni. Odideta ven in se napol objameta. Nato odideta vsak v svojo smer."

Boylovo tvitersko poročanje je postalo prava senzacija na omenjenem družabnem omrežju in le v nekaj urah je dobil veliko novih sledilcev. A jih je hitro razočaral: "Rad bi, da mojih 75 novih sledilcev razume, da načeloma ne tvitam o propadlih zakonih v Burger Kingih," je zapisal - verjetno v veliko olajšanje vseh, ki so se kdaj prepirali na javnih krajih v Bostonu.