Letošnja nagrada Fulvia Tomizze gre v roke Cirilu Zlobcu. Foto: RTV SLO
Letošnja nagrada Fulvia Tomizze gre v roke Cirilu Zlobcu. Foto: RTV SLO
Nagrajenec je pred nedavnim izdal zbirko Dvom, upanje, ljubezen. Foto: RTV SLO

Podelitev nagrade, ki je potekala v Hotelu Greif Maria Theresia, sovpada z Zlobčevo 80-letnico. Podeljevalci nagrade pa so med razlogi za izbor nagrajenca poudarili Zlobčev prispevek pri zbliževanju slovenske in italijanske kulture ter jezika. Nagrajenec je poskrbel za številne slovenske prevode največjih italiajnskih pesnikov, kot so Dante Alighieri, Salvatore Quasimodo, Giosue Carducci, Eugenio Montale in Enzio di Grazia.

V okviru svojega literarnega ustvarjanja pa je pogosto objavljal tudi v italijanščini. Za svoje delo je prejel številna priznanja, med katerimi sta Župančičeva (1976) in Prešernova nagrada (1982), pred nedavnim pa je bil nagrajen tudi z odlikovanjem predsednika italijanske republike Carla Azeglia Ciampija.

Za sožitje ob meji
Nagrada je dobila ime po pisatelju istrskega rodu Fulviu Tomizzi, ki je zagovarjal neločlijvo povezanost usode ljudi, ki živijo na obmejnem območju. Avtor je že v prvem romanu Materada leta 1960 obravnaval povojno izseljevanje Italijanov iz Istre, med njegovimi deli pa velja omeniti še Miriamino mesto, Boljše življenje in Prijateljstvo. Za slovensko območje pa sta pomembni zlasti deli Mladoporočenca iz ulice Rosetti in Frančiška.

O nagradi
Od lanskega leta jo podeljuje tržaški Lions Club, namenjena pa je osebnosti, ki se je izkazala pri uveljavljanju idealov mirnega sožitja in medsebojnega razumevanja med ljudmi ob meji. Lansko leto so nagrado podelili hrvaškemu književniku Predragu Matvejeviču.