Pesniška luna je, upajmo, začetek pogostejše slovensko-finske kulturne izmenjave. Foto:
Pesniška luna je, upajmo, začetek pogostejše slovensko-finske kulturne izmenjave. Foto:
Knjižnica v Helsinkih
Slovenski avtorji se bodo predstavili tudi v veličastni osrednji knjižnici v Helsinkih.

Do 28. avgusta se v Helsinkih na Finskem v okviru projekta Ministrstva za kulturo Slovenija predstavlja trenutno predsedujoči članici Evropske unije. Pod skupnim nazivom Reading Slovenia: Voices from the South so moči združili založba Kuda Apokalipsa, najpomembnejši organizator pesniških prireditev na Finskem Nuoren Voiman Liitto in tamkajšnje založbe WSOY.

Sedem veličastnih
Fincem se bo na literarnih večerih pobliže predstavilo sedem naših literatov: Barbara Korun, Maja Vidmar, Stanka Chrobak Repar, Maja Novak, Evald Flisar, Primož Repar in Iztok Osojnik. Nastopili bodo v helsinški mestni knjižnici in na sejmu Poetry market (Lasipalatsi in Mbar) v Helsinkih. Jezikovne ovire na teh večerih bo pomagal prebroditi Kari Klemela, uradni prevajalec iz finščine.

Obisk bo pomenil tudi priložnost za srečanje s finskimi udeleženci mednarodne literarne prevajalske delavnice Zlati čoln in za pogovor o soorganizaciji literarnih dogodkov na Finskem in v Sloveniji. Turnejo je finančno podprlo Ministrstvo za kulturo RS-a.