Takle čarovniček bi bil v tekmovanju za najbolje zamaskiranega coprnika, ki ga bodo pripravile slovenske knjigarne, gotovo resen kandidat za zmago. Foto: EPA
Takle čarovniček bi bil v tekmovanju za najbolje zamaskiranega coprnika, ki ga bodo pripravile slovenske knjigarne, gotovo resen kandidat za zmago. Foto: EPA
Harry Potter
Polnočni začetek prodaje je postal že tradicija in mnogi so prepričani, da ljudje prej, pri belem dnevu, knjige sploh ne bi hoteli kupiti. Foto: EPA
My preciousssss ... Ne, to bi bila pa neka druga saga. Je pa dekle nedvomno veselo, da se je dokopalo do svojega izvoda. Foto: EPA
JK Rowling
Tudi JK Rowling se je ob nedavnem 'razkritju' razpleta sage oglasila in ljudi prosila, naj ljudem ne kvarijo užitka. Foto: EPA

Ravno zdaj, ko so iz Mladinske knjige sporočili, da se bo Slovenija pridružila noriji ob polnočni izdaji knjige Harry Potter in svetniki smrti, je celotna "slavnostna premiera" ogrožena. Britanski knjigotržci si namreč med seboj ne zaupajo in napovedujejo, da bo ta ali oni gotovo prekršil zapovedani embargo in tako hudournik nestrpnih bralcev usmeril naravnost pred svoja vrata.

Kaj pohlep ni zadosten razlog?
Pri založniški hiši Bloomsbury ohranjajo mirne živce: "Ne vidimo razloga, zakaj bi hotel kdo uničiti pričakovanje." Lepo od njih, ampak nekaj očitnih (razlogov, namreč) se ponuja kar na dlani. "Če bi se pa kaj takega že zgodilo, smo prepričani, da bi ljudje pokazali, kaj si o taki knjigarni mislijo s tem, da tam knjige ne bi kupili." Sveta preproščina.

Ure nastavite na eno zjutraj
Slovenci ob izdaji sedme knjige ne bomo zaostajali za svetovno evforijo: knjiga bo izšla minuto čez polnoč po angleškem oziroma ob 01.01 po našem času. Knjigarni Konzorcij v Ljubljani in Dom knjige v Kopru bosta odprti do uradnega začetka prodaje knjige. Prve bralce bodo pričakali v čarovniškem vzdušju, s knjigarji, preoblečenimi v čarovnike, s čarobnimi napitki ter z nagrado - med čarovniško našemljenimi obiskovalci bodo izbrali najboljšega ter mu izvod knjige Harry Potter and the Deathly Hallows kar podarili. Knjiga seveda še ni prevedena v slovenščino in tudi še ni znano, kateremu prevajalcu in založbi bodo nalogo zaupali.

Bloomsbury nima več asa v rokavu
Vsi knjigarnarji po svetu so s posebno pogodbo vezani, da bodo upoštevali zapovedani začetek prodaje, na spletnih straneh založbe je moč najti celo razpored držav po časovnih pasovih, ki točno določa ure začetka prodaje po posameznih državah po svetu. Je pa seveda res, da bo tokrat knjigarnarje težje prisiliti, da bodo dogovor spoštovali: prej jim je grozilo, da ne bodo smeli prodajati naselednjih delov, daj pa te grožnje seveda ni več. In s kršitvijo embarga bi knjigarna lahko zaslužila toliko denarja, da je kasnejša tožba verjetno ne bi prehudo udarila po žepu.

Poskusite pri najbližjem avtomehaniku
"Harrymanija" se je tako razrasla, da knjigo, vsaj v Britaniji, prodajajo tudi na krajih, kjer knjižnih moljev ne bi pričakovali, na primer pri avtomehanikih in železninah. Ravno ti preprodajalci, ki ne bodo na slabšem, če uničijo svoje odnose z Bloomsburyjem, so v očeh založnika največji "faktor tveganja".

Pred 21. julijem ne smejo niti misliti na knjigo
Prodajalci morajo do dneva D knjige hraniti pod ključem in v škatlah, javnost pa jih ne sme videti "pod nobenimi okoliščinami". Ne sme se niti fotografirati tovornjakov, ki dostavljajo knjige v knjigarne.

Ana Jurc