Eden izmed slavljencev bo slovenski prevajalec, pisatelj in jezikoslovec Janez Gradišnik, ki bo leta 2007 praznoval 90. rojstni dan. Okroglih letnic se bosta veselila tudi pisatelj Smiljan Rozman (80 let) in njegova stanovska kolegica Polonca Kovač (70 let). Omeniti velja še nekaj slavljencev okroglih obletnic med književniki. Društvo slovenskih pisateljev je med drugim zapisalo imena Tone Peršak, Aleksander Zorn, Vinko Ošlak, Mojca Seliškar, Andrej Medved in Milan Vincetič.
Dela, katerih prevajanje izmuči možganeNajveč pozornosti bo verjetno deležen prevajalec del številnih klasikov svetovne književnosti v slovenski jezik. Janez Gradišnik je med drugim v slovenščino prenesel dela literarnih velikanov 20. in 19. stoletja Ernesta Hemmingwaya, Thomasa Manna, Franza Kafke, M. A. Bulgakova, Heinricha Bölla, Marka Twaina, Henrija Bergsona in Jamesa Joycea. Gradišnik se je kot prevajalec iz angleškega, ruskega, francoskega, nemškega in srbskega jezika uveljavil predvsem zaradi izrednega čuta za slovenski jezik, ki mu je omogočil, da je v slovenščini zapisal dela, ki še danes veljajo za težko prevedljiva. Mojstrsko delo je Gradišniku zagotovilo tudi Sovretovo nagrado za življenjsko delo.
Navezava na Edvarda Kocbeka
Že omenjeni dar za čutenje bistva slovenskega jezika je Janezu Gradišniku omogočil tudi lastno pisateljsko ustvarjanje. Napisal je več del za mladino in odrasle, v katerih tematsko posebej izstopa obravnavanje moralnih vprašanj in etičnih zaostritev v vojnem času. To Gradišnika povezuje tudi z Edvardom Kocbekom, s katerim je bil povezan tudi kot član kroga katoliških intelektualcev, ki so se v obdobju pred 2. svetovno vojno zbirali okoli Kocbeka. Med naslovi literarnih del Janeza Gradišnika velja poudariti Poti iz noči, Uro spomina, Mojega prijatelja Daneta, Mehiškega orla, Hrastov log in Plamenico.
Ko govorimo o Janezu Gradišniku, se vedno znova vračamo k slovenskemu jeziku. Tega moramo še enkrat omeniti, saj je Janez Gradišnik veliko pisal tudi o vprašanjih slovenskega jezika, napisal pa je tudi jezikovne priročnike Pomorska slovenščina, Slovenščina za Slovence, Slovenščina za vsakogar, Slovensko ali angleško?, z imenom in priimkom Janez Gradišnik pa sta podpisana tudi slovensko-nemški in nemško-slovenski slovar.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje