Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Mateja Pavlič že deset let z možem živi v soparnem močvirju globokega juga Združenih držav, družbo jima delajo simpatično odbite evolucijske stvaritve.
Mateja Pavlič že deset let z možem živi v soparnem močvirju globokega juga Združenih držav, družbo jima delajo simpatično odbite evolucijske stvaritve
Brežičanka se je pred dobro dekado sama odpravila na potovanje po Srednji Ameriki. Potem ko je letalska družba izgubila njeno prtljago, se je odločila, da jo bo počakala kar na enem izmed otokov v Hondurasu. Tam je spoznala potapljača iz Louisiane in po nekaj letih zveze ter letanja iz Evrope v Združene države Amerike in obratno sta si v Breaux Bridgeu uredila dom, kjer so njuni sosedi pasavci, nadležni rakuni in komarji, strah vzbujajoči aligatorji in izjemno prijazni ljudje, s katerimi pa se Mateja menda zelo nerada pomenkuje o politiki. Imajo pa tudi precej težav s tem, kako izgovoriti njeno ime, tam je vse, od Matedže in Mateže do Matehe:
“Enkrat sva se z dragim prijavljala za kredit in ko so nama poslali dokumente, sem bila (namesto Mateja) Majestic (Veličastna).”
Mož precej dobro razume slovensko, ko sta se začela dobivati, je bil namreč zelo vnet učenec. Izdelal je kartice, na katere je zapisal, kako se kaj reče in kaj to pomeni. Tako je na neki romantični večerji Mateji s kartice prebral: “Zdiš se mi zelo privlačen.”
Mateja Pavlič že deset let z možem živi v soparnem močvirju globokega juga Združenih držav, družbo jima delajo simpatično odbite evolucijske stvaritve.
Mateja Pavlič že deset let z možem živi v soparnem močvirju globokega juga Združenih držav, družbo jima delajo simpatično odbite evolucijske stvaritve
Brežičanka se je pred dobro dekado sama odpravila na potovanje po Srednji Ameriki. Potem ko je letalska družba izgubila njeno prtljago, se je odločila, da jo bo počakala kar na enem izmed otokov v Hondurasu. Tam je spoznala potapljača iz Louisiane in po nekaj letih zveze ter letanja iz Evrope v Združene države Amerike in obratno sta si v Breaux Bridgeu uredila dom, kjer so njuni sosedi pasavci, nadležni rakuni in komarji, strah vzbujajoči aligatorji in izjemno prijazni ljudje, s katerimi pa se Mateja menda zelo nerada pomenkuje o politiki. Imajo pa tudi precej težav s tem, kako izgovoriti njeno ime, tam je vse, od Matedže in Mateže do Matehe:
“Enkrat sva se z dragim prijavljala za kredit in ko so nama poslali dokumente, sem bila (namesto Mateja) Majestic (Veličastna).”
Mož precej dobro razume slovensko, ko sta se začela dobivati, je bil namreč zelo vnet učenec. Izdelal je kartice, na katere je zapisal, kako se kaj reče in kaj to pomeni. Tako je na neki romantični večerji Mateji s kartice prebral: “Zdiš se mi zelo privlačen.”
V oddaji Globalna vas smo poklicali v enega odročnejših koščkov Rusije, v domovanje dedka Mraza.
Neža Kodrič Podobnik se je iz Nepala preselila na Filipine. Razlog? “Težave z vizo. Drugi pomemben razlog pa je pralni stroj, ki ga v Nepalu nisem imela, na Filipinih pa mi je bil obljubljen.” Tradicionalistična država se sooča z naglim razvojem. Med tujimi vplivi je močan predvsem ameriški, pojasnjuje sogovornica. Dodaja, da Španci, razen katolištva, niso pustili veliko zapuščine. V domačem jeziku je na primer nekaj španskih besed.
Vrhunski jazz bobnar se je po Linzu in New Yorku znašel v Tel Avivu. Mesto je nekakšen mehurček, precej drugačen od ostalega Izraela. Pravi, da je izraelska glasba zelo mednarodna, multikulturna, polna različnih vplivov. Od doma do plaže ima sedem minut hoje.
Na otoku Isle of Man živita dva Slovenca. Žandi Dežman tri leta dela za podjetje, ki se ukvarja s spletnim igranjem pokra, živi pa na podeželju. “Je zelo prazno. Imava samo eno sosedo in cel kup ovac naokoli, tako da je blažen mir.”
Tina Logar že dve leti in pol živi v Cape Townu v Južni Afriki. Tja sta se z možem preselila zaradi njegove službe. Pravi, da je čudovito, je pa mesto nevarno in včasih se kar čudi turistom, ko tako brezskrbno tavajo po ulicah. Ona si ne bi upala.
Pred tremi leti in pol sta bila z ženo brez službe in brez resne perspektive, odločila sta se za odhod v Nemčijo. Kot gradbeni inženir pravi, da je Stuttgart trenutno mesto priložnosti.
Po sedmih letih življenja v ZDA še vedno ohranja nekatere navade, pregovorno značilne za Slovenijo. "V moji hiši se morajo vsi preobuti, ker sem jih tako navadila."
Jure Klopčič živi v kontejnerskem naselju, tik pod polarnim pasom, v službo pa se pripelje z letalom. Dela namreč v rudniku urana v kanadski divjini.
Tadej Košmrlj kliče na Islandijo. V Globalno vas se oglaša Mojca Andrilovič.
Urška Vogrinčič živi in dela v Freiburgu, ki velja za nemško kolesarsko prestolnico. Steze so urejene, kolesarji imajo v prometu prednost in strah med vožnjo je skoraj odveč.
"Smučanje je tukaj zelo popularno." Trditev velja za Slovenijo in Novo Zelandijo, kjer že 13 let živi Katrin Johnston. Poročena je z Novozelandcem, je bivša novinarka, ki zdaj dela kot PR-ovka v državni instituciji, ki skrbi za obnovo po katastrofalnem potresu, ki je Chistchurch prizadel pred šestimi leti. Prejšnji vikend je bila z družino še na zadnjem smučanju pred pomladjo.
Je mati treh otrok, poje v pevskem zboru in glasbeni skupini, teče polmaratone in je raziskovalka umetne inteligence ter predavateljica na univerzi v Cambridgu. Vse to je dr. Mateja Jamnik.
Pred prometno najbolj obremenjenimi konci tedna smo pogledali, kako je promet urejen v mestih, kjer živijo gostje Globalne vasi.
Neveljaven email naslov