Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Avtor recenzije: Iztok Ilich
Bere Jure Franko.
Novo mesto : Goga, 2021
Janeza Trdino sta služba in usoda vodila iz rodnega Mengša na Dunaj, kjer je študiral, prek Varaždina in Reke, kjer je učiteljeval in bil po le trinajstih letih službovanja upokojen, do Bršljina in Novega mesta, kje je živel do smrti. Skoraj štirideset let je prebil med tamkajšnjimi ljudmi vseh stanov in pogledov v raziskovanju njihovih verovanj, šeg in navad. Spoznanja in izkušnje z njimi ter vse, kar so mu povedali redki učeni in večinoma neuki domačini, je zlasti v sedemdesetih letih 19. stoletja vestno zapisal v 27 rokopisnih zvezkov. Teh skoraj 3300 zapisov je zaslužni profesor etnologije dr. Janez Bogataj označil za dragoceno gradivo o vsakdanjikih in praznikih prebivalcev Dolenjske in deloma sosednje Bele krajine. Prvič mu je prišlo v roke pred skoraj šestdesetimi leti na začetku raziskovalne in publicistične poti v Novem mestu, pozneje pa še večkrat.
Nazadnje v monografij Z Janezom Trdino za dolenjsko mizo, v marsičem sorodni knjigi Z Valvasorjem za mizo izpred dveh let. Z razkrivanjem tega dela Trdinove zapuščine je Bogataj opozoril, da pisatelj ni bil le samosvoj literarni ustvarjalec, temveč z današnjega vidika tudi eden predhodnikov etnološke vede. Zbral in zapisal je številne ugotovitve o gospodarstvu in prehrani ter o družbenih razmerjih in duhovnem življenju na jugovzhodu današnje Slovenije, ki so jih dopolnile šele raziskave, opravljene sto let pozneje.
Bogataj navaja Trdinove besede, da je za tolikšno vnemo tajna, starodavna želja, da prebiva med svojim narodom, med slovenskimi kmeti. Kajti za kmeta se je vedno čutil tudi sam, nikdar se ni »prišteval k gosposki kasti kameleonove narave«. S svojimi zapiski se je namenil »dobiti podobo pravega značaja slovenskega naroda na Dolenjskem in v to služijo prekrasno ne le resnične prigode in reči, ampak tudi basni, kriva mnenja in laži, katere si pripoveduje ljudstvo o raznih prilikah svojega življenja.«
Zaradi neprizanesljivega in neolepšanega opisovanja popivanja, kvantanja in nemorale pa tudi napadov na Cerkev in nemško usmerjeno meščanstvo je del Trdinovih spisov ostal v rokopisu. Nekaj tudi v predalih založnikov in urednikov Schwentnerja, Levca in Tavčarja, ki si jih spričo ostrih kritik nasprotnikov niso upali objaviti. Urednik Ljubljanskega zvona je na primer po začetnem navdušenju nad Bajkami pisal Janku Kersniku: »Trdina je res hudič! Paziti bo treba nanj ter mu pristriči peruti!« Zgodovinar Josip Stare pa je Levcu priporočal: »Trdina nikdar ni vedel, kaj se spodobi, a kaj ne; njega mora urednik bolj nego vsacega drugega kontrolirati, pa brisati, kar ne gre.«
Vsebina 27 »zapisnih knjižic« je bila natisnjena šele leta 1987 kot trilogija Podobe prednikov, etnolog Bogataj pa je to gradivo, ob upoštevanju sorodnih vsebin v drugih Trdinovih spisih, s komentarji in povezavami v tematske kroge preoblikoval v novo celoto. Kot najtemeljitejšega raziskovalca kulinarične in gastronomske dediščine Slovencev ga je seveda najbolj zanimalo vse, kar je Trdina na tem področju odkril in brez zadržkov zapisal, a večinoma ni bilo objavljeno. »Trdinovi opisi in spoznanja o prehrani,« poudarja, »omogočajo podajanje splošne prehranske podobe, prav tako tudi številnih podrobnosti, značilnih za vsakdanjo in praznično prehrano različnih družbenih skupin.«
Posamezne jedi, kot so mleko in mlečni izdelki, najbolj množična vsakdanja jed močnik, pa različne mesnine, štruklji in žganci, potice in druge sladke jedi so predstavljene v različicah. Med živili so bili v ospredju bob in fižol, repa, zelje in redkev, čebula, krompir, moka, meso in perutnina ter ribe in raki. Ob sadju je bilo vino seveda tako cenjeno in samoumevno, da se je znašlo tudi v otroški prehrani.
Pisec iz teh in drugih živil pripravljene jedi in pijače tudi primerja od kraja do kraja, včasih še z Belo krajino in Gorenjsko. Bogataj iz njegovih navedb sklepa tudi o čistoči in urejenosti kuhinj in kuharic ter ugotavlja, da so bile za praznike glede hrane in higiene bolj skrbne. Izpostavlja tudi značilno prehrano v vinogradu, hramu in zidanici ter seveda vino, ki je v Trdinovih očeh Dolenjce najbolj razlikovalo od Gorenjcev
Bogataj je dodal poglavje Vinski prizori v dolenjskem življenju – ki jim je Trdina, pogosto kritičen do pretiravanja, namenil kar 80 strani zapiskov – ter v nadaljevanju še poglavje Pijančevanje, gostilne, krčme. Strnil je tudi teme o jedilnih obrokih in navadah pri jedi pa o prehrani v šegah življenjskega cikla in koledarskih šegah ter v šegah ob delu. Nato še o prehrani Hrvatarjev v slavonskih gozdovih ter na romanjih, žegnih, sejmih itn.
Janez Bogataj pregled Trdinovega dela sklepa s poglavjema o prehrani v pesmih ter v pregovorih in zbadljivkah. Med slednjimi so mnoge v variantah znane tudi drugod, posebne pozornosti pa so vredne tiste, ki nakazujejo razmerje med Dolenjci in Gorenjci. Na primer: »Bog je dal Gorenjcu cekin, Dolencu pa vin in tako je obema ustregel«; »Dolenjec je srečen, kadar pridela veliko vina, Gorenjec, kadar veliko namlati« ipd.
V zadnjem poglavju Bogataj analizira, kako so Dolenjci sprejemali in zavračali druge, ter ugotavlja, da so Trdinovi terenski zapisi »odličen vir za njegove oznake dolenjskih značajev, ki jih je med drugim uresničil tudi v literarnih delih, predvsem Bajkah in povestih«. Čisto na koncu pa izbor receptov iz Trdinovega časa s pomočjo kuharskega mojstra Damjana Finka preseli v naš čas – da bi »tudi dolenjska prehranska dediščina postala izhodišče za sodobno ustvarjalno iskanje in nadgrajevanje«.
Avtor recenzije: Iztok Ilich
Bere Jure Franko.
Novo mesto : Goga, 2021
Janeza Trdino sta služba in usoda vodila iz rodnega Mengša na Dunaj, kjer je študiral, prek Varaždina in Reke, kjer je učiteljeval in bil po le trinajstih letih službovanja upokojen, do Bršljina in Novega mesta, kje je živel do smrti. Skoraj štirideset let je prebil med tamkajšnjimi ljudmi vseh stanov in pogledov v raziskovanju njihovih verovanj, šeg in navad. Spoznanja in izkušnje z njimi ter vse, kar so mu povedali redki učeni in večinoma neuki domačini, je zlasti v sedemdesetih letih 19. stoletja vestno zapisal v 27 rokopisnih zvezkov. Teh skoraj 3300 zapisov je zaslužni profesor etnologije dr. Janez Bogataj označil za dragoceno gradivo o vsakdanjikih in praznikih prebivalcev Dolenjske in deloma sosednje Bele krajine. Prvič mu je prišlo v roke pred skoraj šestdesetimi leti na začetku raziskovalne in publicistične poti v Novem mestu, pozneje pa še večkrat.
Nazadnje v monografij Z Janezom Trdino za dolenjsko mizo, v marsičem sorodni knjigi Z Valvasorjem za mizo izpred dveh let. Z razkrivanjem tega dela Trdinove zapuščine je Bogataj opozoril, da pisatelj ni bil le samosvoj literarni ustvarjalec, temveč z današnjega vidika tudi eden predhodnikov etnološke vede. Zbral in zapisal je številne ugotovitve o gospodarstvu in prehrani ter o družbenih razmerjih in duhovnem življenju na jugovzhodu današnje Slovenije, ki so jih dopolnile šele raziskave, opravljene sto let pozneje.
Bogataj navaja Trdinove besede, da je za tolikšno vnemo tajna, starodavna želja, da prebiva med svojim narodom, med slovenskimi kmeti. Kajti za kmeta se je vedno čutil tudi sam, nikdar se ni »prišteval k gosposki kasti kameleonove narave«. S svojimi zapiski se je namenil »dobiti podobo pravega značaja slovenskega naroda na Dolenjskem in v to služijo prekrasno ne le resnične prigode in reči, ampak tudi basni, kriva mnenja in laži, katere si pripoveduje ljudstvo o raznih prilikah svojega življenja.«
Zaradi neprizanesljivega in neolepšanega opisovanja popivanja, kvantanja in nemorale pa tudi napadov na Cerkev in nemško usmerjeno meščanstvo je del Trdinovih spisov ostal v rokopisu. Nekaj tudi v predalih založnikov in urednikov Schwentnerja, Levca in Tavčarja, ki si jih spričo ostrih kritik nasprotnikov niso upali objaviti. Urednik Ljubljanskega zvona je na primer po začetnem navdušenju nad Bajkami pisal Janku Kersniku: »Trdina je res hudič! Paziti bo treba nanj ter mu pristriči peruti!« Zgodovinar Josip Stare pa je Levcu priporočal: »Trdina nikdar ni vedel, kaj se spodobi, a kaj ne; njega mora urednik bolj nego vsacega drugega kontrolirati, pa brisati, kar ne gre.«
Vsebina 27 »zapisnih knjižic« je bila natisnjena šele leta 1987 kot trilogija Podobe prednikov, etnolog Bogataj pa je to gradivo, ob upoštevanju sorodnih vsebin v drugih Trdinovih spisih, s komentarji in povezavami v tematske kroge preoblikoval v novo celoto. Kot najtemeljitejšega raziskovalca kulinarične in gastronomske dediščine Slovencev ga je seveda najbolj zanimalo vse, kar je Trdina na tem področju odkril in brez zadržkov zapisal, a večinoma ni bilo objavljeno. »Trdinovi opisi in spoznanja o prehrani,« poudarja, »omogočajo podajanje splošne prehranske podobe, prav tako tudi številnih podrobnosti, značilnih za vsakdanjo in praznično prehrano različnih družbenih skupin.«
Posamezne jedi, kot so mleko in mlečni izdelki, najbolj množična vsakdanja jed močnik, pa različne mesnine, štruklji in žganci, potice in druge sladke jedi so predstavljene v različicah. Med živili so bili v ospredju bob in fižol, repa, zelje in redkev, čebula, krompir, moka, meso in perutnina ter ribe in raki. Ob sadju je bilo vino seveda tako cenjeno in samoumevno, da se je znašlo tudi v otroški prehrani.
Pisec iz teh in drugih živil pripravljene jedi in pijače tudi primerja od kraja do kraja, včasih še z Belo krajino in Gorenjsko. Bogataj iz njegovih navedb sklepa tudi o čistoči in urejenosti kuhinj in kuharic ter ugotavlja, da so bile za praznike glede hrane in higiene bolj skrbne. Izpostavlja tudi značilno prehrano v vinogradu, hramu in zidanici ter seveda vino, ki je v Trdinovih očeh Dolenjce najbolj razlikovalo od Gorenjcev
Bogataj je dodal poglavje Vinski prizori v dolenjskem življenju – ki jim je Trdina, pogosto kritičen do pretiravanja, namenil kar 80 strani zapiskov – ter v nadaljevanju še poglavje Pijančevanje, gostilne, krčme. Strnil je tudi teme o jedilnih obrokih in navadah pri jedi pa o prehrani v šegah življenjskega cikla in koledarskih šegah ter v šegah ob delu. Nato še o prehrani Hrvatarjev v slavonskih gozdovih ter na romanjih, žegnih, sejmih itn.
Janez Bogataj pregled Trdinovega dela sklepa s poglavjema o prehrani v pesmih ter v pregovorih in zbadljivkah. Med slednjimi so mnoge v variantah znane tudi drugod, posebne pozornosti pa so vredne tiste, ki nakazujejo razmerje med Dolenjci in Gorenjci. Na primer: »Bog je dal Gorenjcu cekin, Dolencu pa vin in tako je obema ustregel«; »Dolenjec je srečen, kadar pridela veliko vina, Gorenjec, kadar veliko namlati« ipd.
V zadnjem poglavju Bogataj analizira, kako so Dolenjci sprejemali in zavračali druge, ter ugotavlja, da so Trdinovi terenski zapisi »odličen vir za njegove oznake dolenjskih značajev, ki jih je med drugim uresničil tudi v literarnih delih, predvsem Bajkah in povestih«. Čisto na koncu pa izbor receptov iz Trdinovega časa s pomočjo kuharskega mojstra Damjana Finka preseli v naš čas – da bi »tudi dolenjska prehranska dediščina postala izhodišče za sodobno ustvarjalno iskanje in nadgrajevanje«.
Avtorica recenzije: Tonja Jelen Bereta Lidija Hartman in Ivan Lotrič.
Avtorica recenzije: Marija Švajcner Bereta Lidija Hartman in Ivan Lotrič.
MESTNO GLEDALIŠČE LJUBLJANSKO Polly Stenham: Ta obraz That Face, 2007 drama Prva slovenska uprizoritev Premiera: 15. oktober 2020 prevajalka Eva Mahkovic režiserka Tijana Zinajić dramaturginja Eva Mahkovic scenografka Urša Vidic kostumograf Matic Hrovat avtor izbora glasbe Gregor Andolšek lektor Martin Vrtačnik oblikovalec zvoka Sašo Dragaš oblikovalec svetlobe Andrej Koležnik igrajo Tjaša Železnik, Ana Pavlin, Matej Zemljič k. g., Gregor Gruden, Lara Wolf, Lucija Harum k. g. Na velikem odru Mestnega gledališča ljubljanskega so sinoči premierno uprizorili dramo angleške avtorice Polly Stenham z naslovom Ta obraz; z besedilom, ki ga je komaj devetnajstletna napisala leta 2007, je takoj zbudila pozornost. Igro o enkratno nesrečni družini je prevedla Eva Mahkovic, režirala je Tijana Zinajić, ki je prvi izvedbi na pot povedala, da nekateri starši pač nikoli dovolj ne odrastejo, ne postanejo dovolj zreli, da bi bili starši; živijo naprej s svojo bolečino, s svojimi frustracijami, psihično boleznijo … in poškodujejo svoje otroke. Predpremiero si je ogledala Staša Grahek. Na fotografiji: Ana Pavlin, Tjaša Železnik, Matej Zemljič in Gregor Gruden Fotograf: Peter Giodani https://www.mgl.si/sl/program/predstave/ta-obraz/
Avtorica recenzije: Nada Breznik Bereta Lidija Hartman in Jure Franko.
Mini teater, Festival Ljubljana, Mestno gledališče Ptuj / premiera 11.10.2020 Prevajalec v slovenščino: Ignac Fock Režiser: Ivica Buljan Dramaturginja: Diana Koloini Scenograf: Aleksandar Denić Kostumograf: Alan Hranitelj Skladatelj: Mitja Vrhovnik Smrekar Oblikovanje luči in video: Sonda 13 in Toni Soprano Meneglejte Lektor: Jože Faganel Asistentka dramaturgije: Manca Majeršič Sevšek Asistentka kostumografije: Slavica Janošević Šepetalka: Nika Korenjak Oblikovalec zvoka: Igor Mitrov Vodja luči: Matej Primec Garderoberka: Elleke van Elde Fotografinja: Barbara Čeferin Oblikovanje in fotografija programa in plakata: Toni Soprano Meneglejte Igrajo: Milena Zupančič, Ivo Ban, Nataša Barbara Gračner, Robert Waltl, Saša Pavlin Stošić, Aleksandra Balmazović, Jose, Gal Oblak, Lina Akif V Križevniški cerkvi so sinoči premierno uprizorili veliko koprodukcijo Mini teatra, Festivala Ljubljana in Mestnega gledališča Ptuj. Specifični ambient je postal prizorišče predstave Vsi ptice, ki jo je po besedilu enega najprodornejših sodobnih gledaliških ustvarjalcev, Wajdija Mouawada, režiral Ivica Buljan. Predstavo si je ogledal Rok Bozovičar. Foto: Barbara Čeferin
Lepa kot slika ima naslov najnovejše odrsko delo dramatičarke, pisateljice in performerke Simone Semenič. Premierno je bilo izvedeno v sklopu 26. festivala Mesto žensk. V Stari mestni elektrarni si ga je ogledala Petra Tanko. na fotografiji: Arjan Pregl: Gobelin, 2020, rekvizit za performans Simone Semenič Lepa kot slika. Produkcija Mesto žensk
Napoved: Na velikem odru Drame Slovenskega narodnega gledališča v Ljubljani je bila sinoči druga premiera v novi sezoni. Devet igralk je nastopilo v krstni uprizoritvi odrske priredbe zgodb makedonske pisateljice Rúmene Bužárovske Moj mož. Avtorici priredbe sta prevajalka Ana Duša in režiserka Ivana Djilas, na premieri je bila Tadeja Krečič: Drama SNG Drama Ljubljana, veliki oder 8. 10. 2020 Rumena Božarovska: Moj mož Prevod: Ana Duša Režija: Ivana Djilas Koreografinja in asistentka režije: Maša Kagao Knez Dramaturginja: Ana Duša Lektorica: Klasja Kovačič Scenografinja: Sara Slivnik Kostumografinja: Jelena Prokovič Avtor glasbe: Boštjan Gombač Oblikovalka svetlobe: Mojca Sarjaš Asistentka režiserke: Nika Korenjak Asistentka kostumografije: Katarina Štravs Igrajo: Iva Babić, Silva Čušin, Maša Derganc, Petra Govc, Sabina Kogovšek, Saša Mihelčič, Maruša Majer, Saša Pavček in Barbara Žefran Foto: PEter Uhan
Napoved: Nagrado Slavka Gruma za najboljše dramsko besedilo je letos dobila Tjaša Mislej za besedilo Naše skladišče. In Prešernovo gledališče Kranj ga je sinoči že premierno postavilo na oder. Socialno dramo o izkoriščenju delavk v trgovini je režirala Mateja Kokol, dramaturginja je bila Marinka Poštrak. Predstavo si je ogledala Tadeja Krečič: Tjaša Mislej; Naše skladišče Krstna uprizoritev Premiera:1. oktobra 2020. Produkcija: Prešernovo gledališče Kranj Režiserka: Mateja Kokol Dramaturginja:Marinka Poštrak Scenografka in oblikovalka luči: Petra Veber Kostumografka: Iris Kovačič Avtor glasbe in priredbe skladbe Lastovka: Aleš Zorec (V originalni izvedbi je pesem Lastovka avtorja glasbe Jureta Robežnika, avtorja besedila Milana Jesiha in avtorja aranžmaja Silvestra Stingla na albumu Elda leta 1982 zapela pevka Elda Viler.) Odrski gib: Ivan Mijačević Lektorica: Maja Cerar Oblikovalec maske: Matej Pajntar Igrajo Evelin: Vesna Pernarčič Suzi: Vesna Slapar Vera: Vesna Jevnikar Poslovodkinja Grebovič: Darja Reichman Izgubljeni kupec: Borut Veselko Bigi, novi šofer dobavnega vozila in skladiščnik: Blaž Setnikar Direktor: Miha Rodman Novinar: Aljoša Ternovšek Marija: Miranda Trnjanin k.g. Foto: Tania Mendillo
Neveljaven email naslov