Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Mladi se v Sloveniji ne učijo zgolj jezika, ampak predvsem spoznavajo vrstnike in domovino svojih prednikov
Številne lep trenutke so doživljali mladi z vsega sveta, udeleženci 13. poletne šole slovenskega jezika, ki so ob tej priložnosti spoznavali tako materni jezik kot tudi deželo njihovih prednikov. Deželo svojih prednikov je obiskal tudi Rok Fink, argentinski Slovenec, ki pa ga nogomet ne zanima preveč. Zna pa zato marsikaj drugega, tudi voziti taksi in biti psihološki svetovalec.
Temu dodajmo še nekaj novic in glasbo po izboru glasbenega urednika Janeta Webra, ki nas bo spremljala do 22. ure. Na petkov večer pa sem z vami voditelj Jure K. Čokl.
Letos Center za Slovenščino kot drugi in tuji jezik izvaja že 13. Mladinsko poletno šolo slovenskega jezika. Tudi letos je obisk otrok iz sveta in zamejstva velik. Tečaj je zanimiv tudi vsem tistim, ki so se v Slovenijo priselili in si želijo izboljšati znanje maternega jezika. Seveda mladi v poletni šoli ne grejejo zgolj klopi, ampak spoznavajo tudi domovino svojih staršev ali starih staršev. Slovenija očitno postaja vedno bolj zanimiva iz mnogih razlogov, nam je povedala doktorica Mihaela Knez, vodja programa Slovenščina za otroke in mladostnike, ko smo jo vprašali, ali so ob organizaciji pričakovali, da bo zanimanje za poletno šolo iz leta v leto višje,
Seveda pa so vedno najbolj pomembni otroci in mladi, zaradi katerih vse skupaj tudi poteka. Pred mikrofon smo povabili pet izmed njih – Stefana Korena, Martina Oblaka in Mazija Tržana iz Italije ter Sara Voleta s Hrvaške ter Mihaela Luvič z Banja Luke. Seveda nas je najprej zanimalo, ali je Slovenščina za učenje res tako zelo težak jezik. Očitno ne tako zelo, saj smo od mladih sogovornic in sogovornikov izvedeli veliko zanimivega – tako o njih kot tudi o njihovem obisku domovine.
Kot ste lahko slišali, postaja Slovenija vedno bolj zanimiva za mlade iz tujine, ki si bodo, če jim bomo le znali dati dovolj možnosti za razvoj, morda nekoč tukaj ustvarili dom. In s svojim znanjem naredili to deželo še bolj konkurenčno in uspešno, kar je – ali pa bi moral biti – tudi cilj tistih, ki to državo vodijo. Mladinska poletna šola slovenskega jezika v organizaciji Centra za Slovenščino kot drugi in tuji jezik se je končala minuli teden v petek.
Rok Fink prihaja iz Argentine, a je po rodu Slovenec. Nogomet ga ne zanima preveč, a se tudi o tem športu z njim lahko pogovarjate. Kot psihološki svetovalec zna najti skupni jezik skoraj z vsemi, svojo spretnost pa zna izkoristiti tudi kot voznik taksija, saj je ostal brez službe. Slovenijo je znova obiskal letos poleti, vendar tokrat za obisk ni imel posebnega razloga. Se pa živo spominja svojega prvega obiska domovine svojih staršev.
Še nekaj kratkih novic:
Umrl je Frank Perkovich, znan kot ‘polka priest’ oziroma polka duhovnik, ki je leta 1973 priredil prvo tako imenovano polka mašo. V intervjujih je pogosto povedal, da so mnogi dvomili o njegovi ideji. A ta je zaživela in ravno zaradi nje je bil znan širom Amerike, posebej med Slovenci, ki živijo tam. Frank Perkovich je sodeloval tudi pri pogrebu legendarnega Franka Yankovica, njegov album Pesmi in himne polka maše pa so prodali v več kot 100.000 izvodih.
16. julija je potekala tiskovna konferenca, ki jo je pripravilo prenovljeno vodstvo Svetovnega slovenskega kongresa (SSK). V Ljubljani je namreč 4. julija 2018 potekal volilni 10. zbor. SSK je dobil novo razširjeno vodstvo. Predsednik SSK ostaja dr. Boris Pleskovič, ki je na tiskovni konferenci izrazil zadovoljstvo nad kvalitetnim izborom Upravnega odbora (UO), ki bo tako lahko še bolj povezan s slovenskimi rojaki v tujini, poleg tega pa bo uspešno lahko sodeloval tudi z našimi strokovnjaki izven Slovenije na področju zdravstva, znanosti, gospodarstva, prava ter drugih strok.
Združenje Slovenska izseljenska matica vas vabi na razstavo del umetnice Ejti Štih v galeriji medija v Zagorju. Umetnica, sicer doma z Bleda, že dolga leta živi in ustvarja v Boliviji.
Združenje Slovenska izseljenska matica prav danes in jutri zaključuje s še dvema svojima dejavnostma – danes se je končala 55. slikarska kolonija v Izlakah, jutri pa Poletna šola Slovenščine malo drugače.
Ameriško slovenska izobraževalna fundacija ASEF je letos zaključila že peti razpis za raziskovalne štipendije za slovenske študente in Američane slovenskih korenin za 10-tedenske poletne raziskovalne obiske na vrhunskih univerzah in raziskovalnih institucijah v Sloveniji in svetu. Minister Gorazd Žmavc in dr. Jure Leskovec sta marca letos podpisala memorandum o sodelovanju med uradom RS za Slovence v zamejstvu in po svetu in fundacijo. V zadnjih štirih letih se je izmenjav udeležilo okrog 50 študentov, samo letos pa ASEF v sodelovanju z Uradom omogoča štipendije 28 študentom, kar je največje število doslej.
889 epizod
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo z okoli 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti iz konca 19. in začetka 20. stoletja, tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih oz. ideoloških razlogov in zadnje čase bolj in bolj ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik o življenju in delu Slovencev po svetu.
Mladi se v Sloveniji ne učijo zgolj jezika, ampak predvsem spoznavajo vrstnike in domovino svojih prednikov
Številne lep trenutke so doživljali mladi z vsega sveta, udeleženci 13. poletne šole slovenskega jezika, ki so ob tej priložnosti spoznavali tako materni jezik kot tudi deželo njihovih prednikov. Deželo svojih prednikov je obiskal tudi Rok Fink, argentinski Slovenec, ki pa ga nogomet ne zanima preveč. Zna pa zato marsikaj drugega, tudi voziti taksi in biti psihološki svetovalec.
Temu dodajmo še nekaj novic in glasbo po izboru glasbenega urednika Janeta Webra, ki nas bo spremljala do 22. ure. Na petkov večer pa sem z vami voditelj Jure K. Čokl.
Letos Center za Slovenščino kot drugi in tuji jezik izvaja že 13. Mladinsko poletno šolo slovenskega jezika. Tudi letos je obisk otrok iz sveta in zamejstva velik. Tečaj je zanimiv tudi vsem tistim, ki so se v Slovenijo priselili in si želijo izboljšati znanje maternega jezika. Seveda mladi v poletni šoli ne grejejo zgolj klopi, ampak spoznavajo tudi domovino svojih staršev ali starih staršev. Slovenija očitno postaja vedno bolj zanimiva iz mnogih razlogov, nam je povedala doktorica Mihaela Knez, vodja programa Slovenščina za otroke in mladostnike, ko smo jo vprašali, ali so ob organizaciji pričakovali, da bo zanimanje za poletno šolo iz leta v leto višje,
Seveda pa so vedno najbolj pomembni otroci in mladi, zaradi katerih vse skupaj tudi poteka. Pred mikrofon smo povabili pet izmed njih – Stefana Korena, Martina Oblaka in Mazija Tržana iz Italije ter Sara Voleta s Hrvaške ter Mihaela Luvič z Banja Luke. Seveda nas je najprej zanimalo, ali je Slovenščina za učenje res tako zelo težak jezik. Očitno ne tako zelo, saj smo od mladih sogovornic in sogovornikov izvedeli veliko zanimivega – tako o njih kot tudi o njihovem obisku domovine.
Kot ste lahko slišali, postaja Slovenija vedno bolj zanimiva za mlade iz tujine, ki si bodo, če jim bomo le znali dati dovolj možnosti za razvoj, morda nekoč tukaj ustvarili dom. In s svojim znanjem naredili to deželo še bolj konkurenčno in uspešno, kar je – ali pa bi moral biti – tudi cilj tistih, ki to državo vodijo. Mladinska poletna šola slovenskega jezika v organizaciji Centra za Slovenščino kot drugi in tuji jezik se je končala minuli teden v petek.
Rok Fink prihaja iz Argentine, a je po rodu Slovenec. Nogomet ga ne zanima preveč, a se tudi o tem športu z njim lahko pogovarjate. Kot psihološki svetovalec zna najti skupni jezik skoraj z vsemi, svojo spretnost pa zna izkoristiti tudi kot voznik taksija, saj je ostal brez službe. Slovenijo je znova obiskal letos poleti, vendar tokrat za obisk ni imel posebnega razloga. Se pa živo spominja svojega prvega obiska domovine svojih staršev.
Še nekaj kratkih novic:
Umrl je Frank Perkovich, znan kot ‘polka priest’ oziroma polka duhovnik, ki je leta 1973 priredil prvo tako imenovano polka mašo. V intervjujih je pogosto povedal, da so mnogi dvomili o njegovi ideji. A ta je zaživela in ravno zaradi nje je bil znan širom Amerike, posebej med Slovenci, ki živijo tam. Frank Perkovich je sodeloval tudi pri pogrebu legendarnega Franka Yankovica, njegov album Pesmi in himne polka maše pa so prodali v več kot 100.000 izvodih.
16. julija je potekala tiskovna konferenca, ki jo je pripravilo prenovljeno vodstvo Svetovnega slovenskega kongresa (SSK). V Ljubljani je namreč 4. julija 2018 potekal volilni 10. zbor. SSK je dobil novo razširjeno vodstvo. Predsednik SSK ostaja dr. Boris Pleskovič, ki je na tiskovni konferenci izrazil zadovoljstvo nad kvalitetnim izborom Upravnega odbora (UO), ki bo tako lahko še bolj povezan s slovenskimi rojaki v tujini, poleg tega pa bo uspešno lahko sodeloval tudi z našimi strokovnjaki izven Slovenije na področju zdravstva, znanosti, gospodarstva, prava ter drugih strok.
Združenje Slovenska izseljenska matica vas vabi na razstavo del umetnice Ejti Štih v galeriji medija v Zagorju. Umetnica, sicer doma z Bleda, že dolga leta živi in ustvarja v Boliviji.
Združenje Slovenska izseljenska matica prav danes in jutri zaključuje s še dvema svojima dejavnostma – danes se je končala 55. slikarska kolonija v Izlakah, jutri pa Poletna šola Slovenščine malo drugače.
Ameriško slovenska izobraževalna fundacija ASEF je letos zaključila že peti razpis za raziskovalne štipendije za slovenske študente in Američane slovenskih korenin za 10-tedenske poletne raziskovalne obiske na vrhunskih univerzah in raziskovalnih institucijah v Sloveniji in svetu. Minister Gorazd Žmavc in dr. Jure Leskovec sta marca letos podpisala memorandum o sodelovanju med uradom RS za Slovence v zamejstvu in po svetu in fundacijo. V zadnjih štirih letih se je izmenjav udeležilo okrog 50 študentov, samo letos pa ASEF v sodelovanju z Uradom omogoča štipendije 28 študentom, kar je največje število doslej.
V Portretih Slovencev po svetu tokrat predstavljamo trikratno doktorico znanosti Miro Delavec Touhami, učiteljico slovenskega jezika in kulture v Nemčiji, kjer biva že skoraj desetletje in zavzeto skrbi za učenje slovenščine med slovenskimi zdomskimi otroki in odraslimi. Literarna zgodovinarka, ki že vrsto let raziskuje lik prve slovenske pesnice Josipine Urbančič Turnograjske, pravnica, pisateljica in raziskovalka ter humanitarka Mira Delavec Touhami živi razpeta med Afriko, Slovenijo in Nemčijo.
V sklopu naše poletne serije portretov Slovencev, ki so svoj pečat pustili tudi v tujini, kot prvo predstavljamo Barbaro Hanuš. Ljubljančanka, v 70-ih letih dijakinja gimnazije Poljane, v začetku 80-ih študentka in diplomantka, nato pa profesorica slovenščine in pedagogike, dolgoletna učiteljica dopolnilnega pouka slovenščine v Republiki Srbski, zunanja urednica revij Ciciban in Cicido, knjižničarka, pisateljica knjig za odrasle in otroke, avtorica slikanic, beril za osnovno šolo. Barbara Hanuš je velika prijateljica otrok in izjemno prijetna sogovornica, ki si prizadeva za medkulturni dialog. Barbaro Hanuš je pred mikrofon povabila Živa Trček.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
V tokratni oddaji predstavljamo utrinke s konference slovenskih znanstvenikov in gospodarstvenikov iz Slovenije in sveta, ki je potekala na Brdu pri Kranju, v njenem ospredju pa sta bila med drugim sodelovanje slovenskih podjetij doma in v tujini ter povezovanje slovenskega znanja. Pogovarjali smo se s slepo primorsko igralko METKO PAVŠIČ; razložila je, kako poteka ustvarjalni proces pri igralcu, ki ne vidi, in kako se pripravlja na nastopa na Češkem. Pomen prireditve Naša slovenska beseda v Zrenjaninu je opisala Mileno Spremo, ki tam vodi slovensko društvo. V bližini Londona pa se bodo Slovenci jutri družili pod slovenskim kozolcem.
Učiteljica slovenščine Barbara Goršič razloži, zakaj se je odločila za delo v Banja Luki, kakšno je življenje tam, pa tudi, kako je, če imaš otroka v eni državi, službo pa v drugi. Nadarjeni gimnazijki iz Nemčije slovenskih korenin opisujeta, kako sta se lotili pisanja svoje prve knjige in kje sta našli navdih za to – pred kratim sta namreč izdali dvojezični prvenec. Spominjamo se pionirja letalstva Edvarda Rusjana, ki se je pred 111-imi leti smrtno ponesrečil v Beogradu, kjer je zdaj dobil svoj spomenik, iz dvorane slavnih mesta Cleveland v Ohiu pa pojasnilo, katerega ameriškega Slovenca so sprejeli vanjo in zakaj.
Ob prevzemu ministrskega položaja novega ministra za Slovence v zamejstvu in po svetu Mateja Arčona objavljamo nekaj poudarkov iz njegovega predstavitvenega govora, predstavljamo zgodbo Maje Vanmierlo, ki v Belgiji deluje na področju turizma, gostimo tudi Celjana Mateja Gombaca, ki že skoraj šest let živi na Švedskem, v mestu Uppsala pa je pred kratkim odprl prodajalno ekoloških burgerjev. Skupaj z Miro Delavec Touhami, soavtorico pred nedavnim izdane zgodovinske publikacije o znani družini z Gorenjske, razseljene domala po vsem svetu, pa smo se sprehodili Po poteh rodbine Urbančič.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Vsak petek ob 21.05 se eno uro družimo s približno 500 tisoč rojaki in njihovimi potomci, ki živijo po svetu. To so ekonomski emigranti s konca 19. in začetka 20. stoletja – tisti, ki so se izselili iz domovine iz političnih in ideoloških razlogov, zadnje čase pa vse bolj in bolj tudi ljudje, ki pri izbiri svoje poklicne poti ne poznajo jezikovnih in državnih meja. Oddaja je zanje stik z domovino, za nas, ki živimo tukaj, pa mozaik življenja in dela Slovencev po svetu.
Neveljaven email naslov