Javnega branja dogodivščin Don Kihota se je udeležilo na stotine Špancev. Foto: EPA
Javnega branja dogodivščin Don Kihota se je udeležilo na stotine Špancev. Foto: EPA
Miguel de Cervantes.
Cervantesov roman je za vedno spremenil literarno zgodovino.

V kulturnem centru Circulo de Bellas Artes branje Don Kihota priredijo vsako leto. Ob letošnji 400. obletnici izdaje 1. knjižne uspešnice pa je zavladala prava evforija, saj je Don Kihota želelo javno prebirati na stotine ljudi.

Bralci s celega sveta
Željo po sodelovanju so izrazili tudi številni navdušenci iz drugih dežel, tako da so prireditelji branje v centru popestrili celo z neposrednimi prenosi bralcev iz Šrilanke, Ekvatorialne Gvineje, še posebej številni pa so bili "videobralci" iz Južne Amerike.

Ure čakanja za nekaj vrstic
Zaradi navala na kulturni center je bilo potrebno v vrsti za branje čakati tudi po več ur in tudi v nočnih urah ni bila evforija nič manjša. Tej nevšečnosti se je seveda izognilo nekaj pomembnežev iz španskega javnega življenja, ki so pod žarometi kamer in fotoaparatov tudi sami prebrali kakšno stran. Najbolj prominenten bralec je bil zagotovo španski ministrski predsednik Jose Rodriguez Zapatero, ki pa je prebral le nekaj vrstic v romanu o borcu z mlini na veter.

Don Kihot iz ust pomembnežev
Svoj bralni maraton, a na nekoliko "višji ravni", je pripravil tudi španski državni radio, ki je včeraj vsakih nekaj minut predvajal branje Don Kihota iz ust ene od pomembnih španskih osebnosti. Poslušalci so tako lahko presojali celo, kako gladko bereta španski kralj Juan Carlos in kolumbijski Nobelov nagrajenec za književnost Gabriel Garcia Marquez.

Prireditelji bralnega srečanja so skušali poudariti tudi vzgojni pomen romana, saj naj bi tako kot vsa dobra literatura ljudem privzgajal vrednote strpnosti in spoštovanja kulturnih razlik. Zato so obiskovalci centra Circulo de Bellas Artes lahko prisluhnili tudi, kako Cervantesovo delo zveni v nekaterih drugih jezikih. Don Kihot je tako zazvenel v vseh 18 jezikih Evropske unije, prav tako pa so prebirali tudi prevode v latinščino, staro grščino, hebrejščino in arabščino.

Dobrodelnost venezuelske vlade
Cervantesa so se 23. aprila, na svetovni dan knjig, spomnili tudi v Venezueli, kjer je vlada po naročilu predsednika Huga Chaveza sprejela sklep, da lahko ljudje prejmejo brezplačen izvod romana o Don Kihotu. Celo soboto se je tako pred vladno stavbo v Caracasu vila dolga vrsta ljudi, ki so bili na brezplačni izvod pripravljeni čakati več ur.