Skrinjo so napolnili z literaturo v nemškem jeziku. Foto: RTV SLO
Skrinjo so napolnili z literaturo v nemškem jeziku. Foto: RTV SLO
V skrinji lahko najdemo tudi delo Bernharda Schlinka. Foto: EPA

Knjižna skrinja je bila prvič na ogled v dvorani Rotovž v Mariboru, v sredo jo bodo ob 10.00 predstavili v Ljubljani (TR 3), v četrtek pa bo skrinja ob 12.45 pripotovala v Metliko (tam jo bodo predstasvili v Ljudski knjižnici).

Od čtiv za najmlajše do
besedil za zahtevne bralce

V knjižno skrinjo so izbrali raznolika besedila, od Dvojčic Ericha Kästnerja in Neskončne zgodbe Michaela Endeja do Bralca Bernharda Schlinka. Organizatorji projekta pa opozarjajo, da lahko načrtovanim trem postankom dodajo tudi kakšnega novega, saj k sodelovanju vabijo učitelje in knjižničarje, ki lahko knjižno skrinjo povabijo tudi v svojo šolo oziroma knjižnico.

Približanje nemškopišočih avtorjev
Projekt je nastal na pobudo Goethejevega inštituta, kulturnega foruma avstrijskega veleposlaništva, švicarskega veleposlaništva, Avstrijskega inštituta in Nemške čitalnice v Sloveniji, z njim pa želijo Slovencem približati literaturo, napisano v nemškem jeziku, ki je nastala pod peresom nemških, avstrijskih in švicarskih avtorjev.