V paketu novih knjig Cankarjeve založbe je tudi z bookerjem nagrajeni roman Amsterdam britanskega pisatelja Iana McEwana. V slovenščino ga je prevedla Miriam Drev. Po njenih besedah McEwan piše, kot bi slikal posamezne prizore vrtiljaka ničevosti, in sicer tako izostreno, da se bralcu ob njih včasih kar zvrti.
Cankarjeva založba s prvimi izdajami in ponatisi
V zbirki Moderni klasiki Cankarjeve založbe so izšli zaporniški zapiski Ali je to človek ter pripoved o poti domov z naslovom Premirje italijanskega avtorja Prima Levija. Knjigo je poslovenil Sergij Šlenc. Pisatelja Levija, ki je bil jud, so v drugi svetovni vojni deportirali v Auschwitz, kjer so nastali njegovi zapiski, ki jih je pozneje dopolnil.
Bralci bodo lahko segli tudi po ponatisu Gnusa Jean-Paula Sartra, v katerem je pisatelj izpostavil gnus kot temeljno bivanjsko držo, oropano vsakih moralnih atributov. Knjiga je izšla v zbirki Dediščina v prevodu Jožeta Udoviča. Drugi ponatis je po 35 letih doživela tudi knjiga Prevzetnost in pristranosti Jane Austen. Prevajalka romana je Majda Stanovnik.
Knjiga progresivnega evroskeptika
Pri založbi Sophia je izšla knjiga Aleša Debeljaka z naslovom Evropa brez Evropejcev.
Urednica založbe Vlasta Vičič je delo označila za Debeljakovo značilno osebno obarvano in izpovedno bogato z avtobiografskimi značilnostmi. Njena izhodiščna teza je, da Evropa taka, kakršna je, ni niti ena niti enovita.
Avtor Aleš Debeljak je pri predstavitvi knjige poudaril, da je kritičnost intelektualna in eksistencialna dolžnost slehernega, ki mu je do združene Evrope. Sebe je uvrstil med progresivne evroskeptike, ki se zavzemajo za odpravo demokratskega deficita in za Evropo domovin, ne nacij.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje