Delo sta prevedla Mariana Stefanescu in Aleš Mustar. V antologijo so vključeni Andrej Morovič, Jani Virk, Andrej Blatnik, Mart Lenardič, Tomaž Kosmač, Mohor Hudej, Dušan Čater, Aleš Čar in Maja Novak. đ
Kot so zapoisali pri Študentski založbi, gre za prvi odmevnejši dogodek v Romuniji, povezan s slovensko književnostjo v zadnjih dveh desetletjih, saj gre za prvo zgoščeno predstavitev slovenske proze v knjižni obliki.
Editura Paralela 45 je ena najpomembnejših romunskih založb, nastalih po padcu komunističnega režima z odlično distribucijo, saj ima podružnice po vsej Romuniji in lastno tiskarno. Ob ustanovitvi se je posvetila predvsem domači književnosti, sedaj pa svojo dejavnost uspešno razširja tudi na prevodno literaturo.
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje