Predlogi
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Ni najdenih zadetkov.
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Rezultati iskanja
Na dan slovenskega kulturnega praznika bodo tudi Naše poti nekoliko posebne. Najprej se bomo podali v preteklost. Iz bogatega arhiva oddaje smo izbrskali posnetek, v katerem bomo prisluhnili Zdravljici v narečju dolenjske romščine. Pogovarjali se bomo tudi z mladim romskim pesnikom in umetnikom, Marcelom Baranjo, ki bo z nami delil tudi dve svoji pesmi. Ob koncu oddaje pa bomo prisluhnili še srčni zgodbi upokojene vzgojiteljice, Marijane Škrilec, ki je med prvimi orala ledino na področju vzgoje in izobraževanja v romskem vrtcu na Pušči. Z nami bo delila svoje nepozabne spomine večdesetletnega dela z romskimi otroki.
V Sloveniji imamo kar nekaj romskih pisateljev in piscev, pa vendar, ali imamo tudi romske pesnike?
V oddaji na dan kulturnega praznika smo se najprej vrnili v preteklost. Ob pripravi vsebin nocojšnje oddaje ob kulturnem prazniku, se nismo mogli izogniti Rajku Šajnoviču, ki je začel gibanje romskih svetnikov v Sloveniji in ki je v romski jezik prevedel dela našega največjega slovenskega pesnika Franceta Prešerna. V naši prvi oddaji in tudi v današnji boste slišali kako zveni Zdravljica v romščini. Mi smo se zakopali v arhiv in izbrskali posnetek iz decembra 2007. Zdravljico v narečju dolenjske romščine je takrat interpretiral Bogdan Miklič.
Pogovarjali smo se tudi z Marcelom Baranjo iz Vanča vasi pri Murski Soboti. Marcela smo kot pesnika, ustvarjalca, predsednika Romskega akademskega kluba in študenta arhitekture v oddaji že spoznali. Po dveh letih smo ga znova obiskali in ob kulturnem prazniku povprašali, zakaj je dobro, da se tudi ob slovenskem prazniku kulture tudi Romi zavedamo pomena ohranjanja naše kulture.
»Mlade je potrebno, tudi ob današnjem kulturnem prazniku, opominjati kako pomembna je zapisana beseda. Pa ne samo v romščini, tudi v slovenščini. Besede, ki jih zapišemo, lahko odprejo posamezniku popolnoma svet, tistim, ki pa besede zapisujemo tudi v pesmih, pa omogočajo, da se izražamo, sporočamo in informiramo vse tiste, ki morda ne poznajo našega sveta. In jaz, če lahko s svojimi pesniškimi stvaritvami še komu lahko pomagam, mu polepšam dan ali vsaj trenutek, sem toliko bolj vesel«, pove Marcel Baranja.
Prisluhnili smo še pogovoru z upokojeno učiteljico, Marijano Škrilec. Že več kot pol stoletja živi v Černelavcih pri Murski Soboti, kamor se je pred 52 leti, ko se je poročila, preselila iz rojstnih Vidoncev. Marijana Škrilec že vrsto let vodi različne pevske zbore in je zelo priljubljena oseba, tudi med Romi. Ni naključje, da je bil njena prva zaposlitev vzgojiteljice prav v romskem vrtcu na Pušči.
»Po treh letih poučevanja na osnovni šoli, me je pot odpeljala v vrtec na Pušči. Delo sem sprejela, čeprav mi takrat delo z romskimi otroki ni bilo najbolj znano. S srčno kulturo sem dosegla, da so mi tako otroci kot tudi starši začeli zaupati. Še sedaj imam med Romi dobre prijatelje. Poleg ljubezni do petja sta mi tudi izobrazba in izkušnje bili v pomoč, da sem v vrtcu lahko uspešno izvajala raznolike dejavnosti. Trudila sem se, da so otroci v vrtcu vsak dan imeli veliko različnih dejavnosti in ročnih spretnosti. Skozi igro so se tako lahko marsikaj naučili«, se spominja Marijana Škrilec.
868 epizod
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Na dan slovenskega kulturnega praznika bodo tudi Naše poti nekoliko posebne. Najprej se bomo podali v preteklost. Iz bogatega arhiva oddaje smo izbrskali posnetek, v katerem bomo prisluhnili Zdravljici v narečju dolenjske romščine. Pogovarjali se bomo tudi z mladim romskim pesnikom in umetnikom, Marcelom Baranjo, ki bo z nami delil tudi dve svoji pesmi. Ob koncu oddaje pa bomo prisluhnili še srčni zgodbi upokojene vzgojiteljice, Marijane Škrilec, ki je med prvimi orala ledino na področju vzgoje in izobraževanja v romskem vrtcu na Pušči. Z nami bo delila svoje nepozabne spomine večdesetletnega dela z romskimi otroki.
V Sloveniji imamo kar nekaj romskih pisateljev in piscev, pa vendar, ali imamo tudi romske pesnike?
V oddaji na dan kulturnega praznika smo se najprej vrnili v preteklost. Ob pripravi vsebin nocojšnje oddaje ob kulturnem prazniku, se nismo mogli izogniti Rajku Šajnoviču, ki je začel gibanje romskih svetnikov v Sloveniji in ki je v romski jezik prevedel dela našega največjega slovenskega pesnika Franceta Prešerna. V naši prvi oddaji in tudi v današnji boste slišali kako zveni Zdravljica v romščini. Mi smo se zakopali v arhiv in izbrskali posnetek iz decembra 2007. Zdravljico v narečju dolenjske romščine je takrat interpretiral Bogdan Miklič.
Pogovarjali smo se tudi z Marcelom Baranjo iz Vanča vasi pri Murski Soboti. Marcela smo kot pesnika, ustvarjalca, predsednika Romskega akademskega kluba in študenta arhitekture v oddaji že spoznali. Po dveh letih smo ga znova obiskali in ob kulturnem prazniku povprašali, zakaj je dobro, da se tudi ob slovenskem prazniku kulture tudi Romi zavedamo pomena ohranjanja naše kulture.
»Mlade je potrebno, tudi ob današnjem kulturnem prazniku, opominjati kako pomembna je zapisana beseda. Pa ne samo v romščini, tudi v slovenščini. Besede, ki jih zapišemo, lahko odprejo posamezniku popolnoma svet, tistim, ki pa besede zapisujemo tudi v pesmih, pa omogočajo, da se izražamo, sporočamo in informiramo vse tiste, ki morda ne poznajo našega sveta. In jaz, če lahko s svojimi pesniškimi stvaritvami še komu lahko pomagam, mu polepšam dan ali vsaj trenutek, sem toliko bolj vesel«, pove Marcel Baranja.
Prisluhnili smo še pogovoru z upokojeno učiteljico, Marijano Škrilec. Že več kot pol stoletja živi v Černelavcih pri Murski Soboti, kamor se je pred 52 leti, ko se je poročila, preselila iz rojstnih Vidoncev. Marijana Škrilec že vrsto let vodi različne pevske zbore in je zelo priljubljena oseba, tudi med Romi. Ni naključje, da je bil njena prva zaposlitev vzgojiteljice prav v romskem vrtcu na Pušči.
»Po treh letih poučevanja na osnovni šoli, me je pot odpeljala v vrtec na Pušči. Delo sem sprejela, čeprav mi takrat delo z romskimi otroki ni bilo najbolj znano. S srčno kulturo sem dosegla, da so mi tako otroci kot tudi starši začeli zaupati. Še sedaj imam med Romi dobre prijatelje. Poleg ljubezni do petja sta mi tudi izobrazba in izkušnje bili v pomoč, da sem v vrtcu lahko uspešno izvajala raznolike dejavnosti. Trudila sem se, da so otroci v vrtcu vsak dan imeli veliko različnih dejavnosti in ročnih spretnosti. Skozi igro so se tako lahko marsikaj naučili«, se spominja Marijana Škrilec.
Jasmina Ahmetaj je na področje boja za pravice Romov in delovanja v nevladnih organizacijah vstopila leta 2005. Letos je na 10. mednarodnem kongresu mednarodne unije Romov – IRU v Skopju, postala prva podpredsednica ženskega spola. Gre za institucijo, ki je na prvem kongresu leta 1971 začela z mednarodnim organiziranjem Romov. V Murski Soboti je svoje delovanje predstavila tudi evropska romska unija – ERU, ki je poleg European Roma Travellers Foruma – ERTF že tretja večja mednarodna organizacija Romov v Evropi. Je tovrstna razdrobljenost za Rome dobra in katera od teh organizacij je sogovornica evropskih institucij, preverjamo v tokratni oddaji. V oddaji se bomo dotaknili zaključenega razpisa Urada za narodnosti za sofinanciranje romskih zvez, na katerega se je uspešno prijavilo 5 romskih zvez. Nekatere izmed njih z dodeljenimi sredstvi niso zadovoljne. Sestrska oddaja So vakeres? – Kaj govoriš? na televiziji Slovenija ravno v teh dneh obeležuje osmo obletnico, pred mikrofon smo povabili enega od dveh voditeljev omenjene oddaje. Na koncu bomo pripravili romsko kulinarično specialiteto iz krompirja in svinjskega želodca, ki jo znajo pripraviti le starejši Romi v Prekmurju. Vabljeni, da se nam pridružite na Naših poteh.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Kulturno-turistično društvo Pušča in Prostovoljno gasilsko društvo sta na Pušči pripravili 5 tradicionalno uprizoritev božične zgodbe ter žive jaslice. Skozi zgodbo o Jezusovem rojstvu so obiskovalce popeljali domačini oblečeni v oblačila iz tistega časa. Ozrli se bomo v preteklo leto in preleteli pomembnejše dogodke, ki so se zgodili na področju romske skupnosti v Sloveniji. Prav tako se bomo spomnili nekaterih obljub, ki se na političnem področju niso uresničile ter kakšni so načrti in želje za prihodnje leto. Pred nami je še zadnji mesečni izbor domače in tuje romske skladbe meseca. Predloga na domačem delu sta skladbi Stara postaja, prekmurske skupine Halgato band in skladba Petek dan za zadetek, Langa in 6pack Čukur. Na tujem delu vam v izbiro ponujamo skladbi Clejani love song, Taraf de Haïdouks in Que Levante el dedo, Peret.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
MS4ROW je mentorski sistem za izobraževalno in poklicno usmerjanje romskih deklet in žensk. Projekt, pilotno izveden v 4 partnerskih državah - Sloveniji, na Madžarskem, v Španiji in Turčiji-, je že prinesel konkretne rezultate. Samo v Sloveniji je osnovno šolo dokončala tretjina deklet, ki so v projektu sodelovale. E-Roma Resource je informacijska platforma, ki omogoča iskanje, uporabo, izmenjavo in širjenje informacij oziroma gradiv na področju vključevanja Romov. Na platformi so tako predstavljeni aktualni podatki in opisi s področja politik in zakonodaje, vključevanja in enakih možnosti, izobraževanja, zaposlovanja, zdravja ter kulture v Slovenji, ter na področju Evropske unije. Izzivi s področja vključevanja romskih otrok v predšolske programe v Sloveniji, pa so bili tema delovnega srečanja slovenske mreže REYN za predšolsko vzgojo romskih otrok.
Prvo nacionalno stičišče vseh Romov, ki živijo v Sloveniji. Vsak ponedeljek ob 21.05 spoznavamo romsko kulturno in politično življenje, stališča do aktualnega dogajanja, predstavljamo uspešne posameznike in se pogosto odpravimo po Evropi in Svetu in tako povezujemo ljudi in dogodke, ki imajo romske korenine. V enourni oddaji tudi spregovorimo in zaplešemo po romsko. Elektronska pošta: nasepoti@rtvslo.si
Neveljaven email naslov