K pogodbi bodo priložili tudi vzorec zahtevka za nakazilo sredstev v slovenskem jeziku. Tako se končuje spor, ki ga je sprožila tolminska knjižnica Cirila Kosmača. Njeno vodstvo je namreč zavrnilo zahtevo, naj agenciji zahtevek za nakazilo odobrenih sredstev pošljejo v angleškem jeziku, zaradi česar je agencija sprožila postopek za njegovo zavrnitev.
Vodstvo knjižnice zadovoljno
Omenjena knjižnica je zahtevala, da agencija kot slovenska državna ustanova z njimi posluje v slovenskem jeziku, kar so tudi dosegli. Vodstvo knjižnice je že pozdravilo to potezo in odločitev agencija in finančnega ministrstva, da s prejemniki sredstev poslujejo v slovenskem jeziku, kot od njih zahteva ustava.
Delo agencije
Na spletni strani agencije sicer lahko preberemo, da ta "vodi in usklajuje prizadevanja partnerjev iz javnega in zasebnega sektorja na lokalnem, regionalnem, nacionalnem in mednarodnem nivoju, da bi dosegli uravnotežen in trajnosten razvoj vseh regij v Sloveniji. To bo omogočilo Sloveniji, da postane najboljši prostor v Evropi za bivanje, delo, investiranje in obisk."
Komentarji so trenutno privzeto izklopljeni. V nastavitvah si jih lahko omogočite. Za prikaz možnosti nastavitev kliknite na ikono vašega profila v zgornjem desnem kotu zaslona.
Prikaži komentarje