Foto:
Foto:

Podpisniki Rihterjevi očitajo klientelizem, nepravilno in nepregledno podeljevanje subvencij za knjige in kršitve razpisnih pogojev. Eden od podpisnikov, pesnik in prevajalec Uroš Mozetič, se ne strinja s tem, da strokovna komisija ministrstva pri podeljevanju subvencij za prevode enači novince in avtorje z bogatim opusom. Moti ga tudi, da ministrstvo ni pripravljeno ustanoviti posebnega sklada za promocijo, temveč drobi denar na posamezne naslove. Dialog bo možen šele z novo ekipo, je še prepričan Mozetič.

Točkovali prošnjo nekoga, ki se sploh ni prijavil
Največja težava so predvsem delovne štipendije kot eden od načinov udejanjanja knjižničnega nadomestila. Pri dodeljevanju štipendij naj bi namreč celo natančno točkovali prošnjo nekoga, ki se na štipendijo sploh ni prijavil. Na ministrstvu odgovarjajo, da je v tem primeru prišlo do administrativne napake, za katero naj ne bi bila kriva eksperta komisija temveč službe ministrstva.

Ministrstvo povečalo sklad
Ciril Baškovič z ministrstva za kulturo pa je še povedal, da je ministrica namensko in naknadno povečala sklad za štipendije potem, ko je ugotovila, da se je precej znanih avtorje s točkami uvrstilo tik pod pragom za štipendijo.